Paroles et traduction Martinho Da Vila - Vidas Negras Importam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vidas Negras Importam
Черные жизни важны
Ouça
bem
Послушай
внимательно,
O
que
eu
tenho
a
lhe
dizer
Что
я
хочу
тебе
сказать:
Não
existe
diferença
Нет
никакой
разницы
Entre
eu
e
você
Между
мной
и
тобой.
Ouça
bem
Послушай
внимательно,
O
que
eu
tenho
a
lhe
dizer
Что
я
хочу
тебе
сказать:
Não
existe
diferença
Нет
никакой
разницы
Entre
eu
e
você
Между
мной
и
тобой.
O
preconceito
Предрассудки
Sem
respeito
nos
separa
Без
уважения
разделяют
нас,
Porque
tenho
a
pele
negra
Потому
что
у
меня
темная
кожа,
E
você
a
pele
clara
А
у
тебя
светлая.
O
preconceito
Предрассудки
Sem
respeito
nos
separa
Без
уважения
разделяют
нас,
Porque
tenho
a
pele
negra
Потому
что
у
меня
темная
кожа,
E
você
a
pele
clara
А
у
тебя
светлая.
O
racismo
é
um
mal
Расизм
- это
зло,
Mas
o
mal
a
gente
cura
Но
зло
можно
излечить.
Basta
um
pouco
de
ternura
Нужно
лишь
немного
нежности,
Alma
pura
e
razão
Чистой
души
и
разума.
O
meu
sangue
é
vermelho
Моя
кровь
красная,
Tão
vermelho
quanto
o
teu
Такая
же
красная,
как
твоя,
E
a
batida
do
teu
peito
И
биение
твоего
сердца
É
a
mesma
que
bate
no
meu
Такое
же,
как
и
моего.
Bate
no
meu
Бьется
в
моем
E
no
coração
de
um
feto
И
в
сердце
зародыша.
Papo
reto
Прямой
разговор,
Que
eu
levei
com
o
meu
neto
Который
у
меня
был
с
моим
внуком.
Uma
vida
negra
importa
Черная
жизнь
важна,
E
quem
assim
não
pensa
И
кто
так
не
думает,
Tem
a
consciência
torta
У
того
совесть
кривая.
Uma
vida
negra
importa
Черная
жизнь
важна,
E
quem
assim
não
pensa
И
кто
так
не
думает,
Tem
a
consciência
torta
У
того
совесть
кривая.
Ouça
bem
Послушай
внимательно,
O
que
eu
tenho
a
lhe
dizer
Что
я
хочу
тебе
сказать:
Não
existe
diferença
Нет
никакой
разницы
Entre
eu
e
você
Между
мной
и
тобой.
Ouça
bem
Послушай
внимательно,
O
que
eu
tenho
a
lhe
dizer
Что
я
хочу
тебе
сказать:
Não
existe
diferença
Нет
никакой
разницы
Entre
eu
e
você
Между
мной
и
тобой.
O
preconceito
Предрассудки
Sem
respeito
nos
separa
Без
уважения
разделяют
нас,
Porque
tenho
a
pele
negra
Потому
что
у
меня
темная
кожа,
E
você
a
pele
clara
А
у
тебя
светлая.
O
preconceito
Предрассудки
Sem
respeito
nos
separa
Без
уважения
разделяют
нас,
Porque
tenho
a
pele
negra
Потому
что
у
меня
темная
кожа,
E
você
a
pele
clara
А
у
тебя
светлая.
O
racismo
é
um
mal
Расизм
- это
зло,
Mas
o
mal
a
gente
cura
Но
зло
можно
излечить.
Basta
um
pouco
de
ternura
Нужно
лишь
немного
нежности,
Alma
pura
e
razão
Чистой
души
и
разума.
O
meu
sangue
é
vermelho
Моя
кровь
красная,
Tão
vermelho
quanto
o
teu
Такая
же
красная,
как
твоя,
E
a
batida
do
meu
peito
И
биение
моего
сердца
É
a
mesma
que
bate
no
teu
Такое
же,
как
и
твоего.
Bate
no
meu
Бьется
в
моем
E
no
coração
de
um
feto
И
в
сердце
зародыша.
Papo
reto
Прямой
разговор,
Que
eu
levei
com
o
meu
neto
Который
у
меня
был
с
моим
внуком.
Uma
vida
negra
importa
Черная
жизнь
важна,
E
quem
assim
não
pensa
И
кто
так
не
думает,
Tem
a
consciência
torta
У
того
совесть
кривая.
Uma
vida
negra
importa
Черная
жизнь
важна,
E
quem
assim
não
pensa
И
кто
так
не
думает,
Tem
a
consciência
torta
У
того
совесть
кривая.
Claro
que
tem
Конечно,
кривая.
Tem,
tem,
tem
Кривая,
кривая,
кривая.
Tem
a
consciência
torta
У
того
совесть
кривая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martinho Da Vila, Noca Da Portela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.