Martinho Da Vila - Ya Ya do Cais Dourado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martinho Da Vila - Ya Ya do Cais Dourado




Ya Ya do Cais Dourado
Ya Ya do Cais Dourado
No cais dourado da velha Bahia
On the golden dock of old Bahia
Onde estava o Capoeira
Where the Capoeira was
A Yayá também se via
Yayá was also seen
Juntos na feira ou na romaria
Together at the fair or at the pilgrimage
No banho de cachoeira
In the bathing of the waterfall
E também na pescaria
And also in the fishing
Dançavam juntos
They danced together
Em todo fandango e festinha, vai
In every fandango and little party, go
Dançavam juntos
They danced together
Em todo fandango e festinha
In every fandango and little party
E no exato contra-mestre e pastorinha
And in the exact counter-master and shepherdess
Cantavam laiaralalaiá
They sang laiaralalaiá
Nas festas do Alto do Gantois
At the festivals of Alto do Gantois
Cantavam laiaralalaiá
They sang laiaralalaiá
Nas festas do Alto do Gantois
At the festivals of Alto do Gantois
Mas loucamente
But madly
A Yayá do Cais Dourado
Yayá from the Golden Dock
Trocou seu amor ardente por um moço requintado
Traded her fiery love for a refined young man
E foi se embora passear em barco a vela
And went away to sail on a sailboat
Desfilando em carruagem
Parading in a carriage
não era mais aquela
She was no longer that
E o capoeira que era valente chorou
And the Capoeira who was valiant wept
E o capoeira que era valente chorou
And the Capoeira who was valiant wept
Até que um dia a mulata na Lucas apareceu
Until one day the mulatto appeared in Lucas
E ao ver o seu Capoeira pra ele logo correu
And seeing his Capoeira he ran to him
Pediu guarida mas o capoeira não deu
She asked for shelter but the Capoeira did not give it
Pediu guarida mas o capoeira não deu
She asked for shelter but the Capoeira did not give it
Desesperada caiu no mundo a vagar
Desperate, she wandered the world
E o capoeira ficou no seu porto a cantar
And the Capoeira stayed in his harbor to sing
Lalaialaiá
Lalaialaiá
Laraialaraiá laialaraialalaiáiaiá
Laraialaraiá laialaraialalaiáiaiá





Writer(s): Martinho Da Vila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.