Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voglio Ca Tu Me Crire
Ich will, dass du mir glaubst
Ci
saro'
se
ce
tempesta
nel
tuo
cuore,
amore
ci
saro',
Ich
werde
da
sein,
wenn
es
in
deinem
Herzen
stürmt,
Liebling,
ich
werde
da
sein,
Se
dentro
agli
occhi
vedi
tutto
nero,
ci
saro',
Wenn
du
in
deinen
Augen
alles
schwarz
siehst,
werde
ich
da
sein,
Riportero'
il
sereno
dentro
te,
Ich
werde
die
Ruhe
in
dir
wiederbringen,
Ti
amero'
quando
ce
buio
dentro
il
cuore
tuo,
ti
amero',
Ich
werde
dich
lieben,
wenn
es
dunkel
in
deinem
Herzen
ist,
ich
werde
dich
lieben,
Non
ci
sara'
piu
inconpressioni
amore,
tra
di
noi.
Es
wird
keine
Missverständnisse
mehr
geben,
Liebling,
zwischen
uns.
Saremo
come
un
anima,
saremo
solo
noi.
Wir
werden
wie
eine
Seele
sein,
es
werden
nur
wir
sein.
Voglio
ca
tu
me
crire,
ca
so
pe
te
bugie,
non
ce
sole
che
scalda
il
mio
cuore,
Ich
will,
dass
du
mir
glaubst,
dass
es
Lügen
für
dich
sind,
keine
Sonne
wärmt
mein
Herz,
Sent
fridd
me
manc
l'amore.
Ich
fühle
Kälte,
mir
fehlt
die
Liebe.
Oglio
ca
tu
me
crire,
ti
port
rind
e
ven,
pe
me
si
na
catena,
e
io
so
felice
e
sta
attaccat
a
te!
Ich
will,
dass
du
mir
glaubst,
ich
trage
dich
in
meinen
Adern,
für
mich
bist
du
eine
Kette,
und
ich
bin
glücklich,
an
dich
gefesselt
zu
sein!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.