Paroles et traduction Martins - Queria Ter Pra Te Dar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queria Ter Pra Te Dar
Хочу тебе дать
Que
embaraço
é
tua
tez
Какой
смущающей
бывает
твоя
кожа
Há
de
haver
algo
no
mundo
mais
conciso
Должно
быть
что-то
в
мире
более
лаконичное
Preciso
que
tu
venhas,
ah
Мне
нужно,
чтобы
ты
пришла,
ах
Me
desconfigurar,
ah-ah
Сбила
меня
с
толку,
ах-ах
Me
molhar
com
teus
olhos
de
mar
Омыла
меня
своими
глазами,
как
морем
Era
imenso
e
eu
já
nem
sei
Это
было
необъятно,
и
я
уже
даже
не
знаю
Tua
voz
ornamentava
o
meu
juizo
Твой
голос
украшал
мой
разум
Juizo
que
eu
não
tenho,
ah
Разум,
которого
у
меня
нет,
ах
Pra
me
justificar,
ah-ah
Чтобы
оправдать
себя,
ах-ах
Mas
eu
queria
ter
pra
te
dar
Но
я
хотел
бы
тебе
дать
Uma
coroa
de
rei
Королевскую
корону
Uma
nau
pro
além-mar,
pro
invisível
Корабль
для
плавания
за
моря,
в
невидимое
É
claro
que
eu
não
tenho,
ah
Конечно,
у
меня
этого
нет,
ах
Pra
te
presentear,
ah-ah
Чтобы
тебе
подарить,
ах-ах
Mas
eu
queria
ter
pra
te
dar
Но
я
хотел
бы
тебе
дать
Se
a
razão
já
não
convém
Если
разум
больше
не
подходит
É
preciso
suturar
o
indeciso
Нужно
зашить
нерешительность
Preciso
mais
de
um
tempo,
ah
Мне
нужно
больше
времени,
ах
Pra
me
equilibrar,
ah
Чтобы
обрести
равновесие,
ах
E
te
roubar
da
boca
esse
ar
И
украсть
с
твоих
губ
этот
воздух
Saquear
à
força
a
lei
Ограбить
силой
закон
Pro
poder
se
concentrar
no
teu
umbigo
Чтобы
вся
сила
сосредоточилась
на
твоем
пупке
Coragem
que
eu
não
tenho,
ah
Смелости,
которой
у
меня
нет,
ах
De
me
vulgarizar,
ah-ah
Чтобы
стать
вульгарным,
ах-ах
Mas
eu
queria
ter
pra
te
dar
Но
я
хотел
бы
тебе
дать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiago Emanoel Martins Do Nascimento
Album
Martins
date de sortie
29-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.