Martins - Tua Companhia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martins - Tua Companhia




Tua Companhia
Your Company
Acerta a rima
Find the rhyme
Volta pra casa de manhã e depois fica
Come home in the morning and then stay
Eu queria te lembrar de todo dia
I just wanted to remind you every day
Você saber quando voltar pra
You know when to come back here
Nesse passeio
On this trip
Eu sei que vamos quando tudo acabar
I know we'll go when it's all over
Eu queria companhia pra voltar
I just wanted company to come back
E ver fora de outro jeito
And see outside in a different way
Fora do quarto nada é tão comum pra mim
Outside the room nothing is common to me
Ver o amanhã, e eu sei
See tomorrow, and I know
Que todo dia eu passo mais aqui dentro
That every day I spend more here
Mas fora pode ser diferente do que eu não sei
But outside it may be different from what I don't know
Mas depois de eu te conhecer
But after I met you
quero tua companhia pra viver
I just want your company to live
Tua companhia pra viver, ah, ah, ah
Your company to live, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Que desafina
That out of tune
Que me acorda de manhã e depois fica
That wakes me up in the morning and then stays
Eu queria te lembrar de quantas horas
I just wanted to remind you of how many hours
Vão levar até tudo se acabar (tudo se acabar)
It will take until it's all over (it's all over)
Vem desatina
Come unhinged
A tua alma e o teu corpo me fascina
Your soul and your body fascinate me
Eu queria me ver como você me
I just wanted to see myself as you see me
Mas tudo isso vai passar, ah, ah, ah, ah
But all this will pass, ah, ah, ah, ah
Fora do quarto nada é tão comum pra mim
Outside the room nothing is common to me
Ver o amanhã, e eu sei
See tomorrow, and I know
Que todo dia eu passo mais aqui dentro
That every day I spend more here
Mas fora pode ser diferente do que eu não sei
But outside it may be different from what I don't know
Mas depois de eu te conhecer
But after I met you
quero tua companhia pra viver
I just want your company to live
Tua companhia pra viver, ah, ah, ah
Your company to live, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Fora do quarto nada é tão comum pra mim
Outside the room nothing is common to me
Ver o amanhã, e eu sei
See tomorrow, and I know
Que todo dia eu passo mais aqui dentro
That every day I spend more here
Mas fora pode ser diferente do que eu não sei
But outside it may be different from what I don't know
Mas depois de eu te conhecer
But after I met you
Eu quero tua companhia pra viver
I just want your company to live
Tua companhia pra viver, ah, ah, ah
Your company to live, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.