Martirio & Raúl Rodriguez - Las Simples Cosas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martirio & Raúl Rodriguez - Las Simples Cosas




Las Simples Cosas
Простые Вещи
Uno se despide
Прощаясь, мы не замечаем,
Insensiblemente de pequeñas cosas.
Как прощаемся с мелочами жизни.
Lo mismo que un árbol
Точно так же, как дерево
Que en tiempo de otoño se queda sin hojas.
Осенью теряет листву.
Al fin la tristeza es la muerte lenta de las simples cosas
В конечном счете, печаль это медленная смерть простых вещей
Esas cosas simples que quedan doliendo en el corazón.
Простых вещей, которые оставляют в сердце боль.
Uno vuelve siempre a los viejos sitios donde amo la vida
Мы всегда возвращаемся к старым местам, где любили жизнь,
Y entonces comprende como estan de ausentes las cosas queridas.
И тогда понимаем, что дорогих сердцу вещей там больше нет.
Por eso muchacha no partas ahora soñando el regreso
Поэтому, дорогая, не уходи сейчас, мечтая вернуться,
Que el amor es simple y a las cosas simples las debora el tiempo.
Потому что любовь проста, и время поглощает простые вещи.
Demorate a ti, en la luz solar de este medio día
Потрать время на себя, на солнечный свет в полдень,
Donde encontraras con el pan al sol la mesa tendida.
Где с хлебом найдешь приготовленный стол.
Por eso muchacha no partas ahora soñando el regreso
Поэтому, дорогая, не уходи сейчас, мечтая вернуться,
Que el amor es simple y a las cosas simples las debora el tiempo.
Потому что любовь проста, и время поглощает простые вещи.
Uno vuelve siempre a los viejos sitios donde amo la vida
Мы всегда возвращаемся к старым местам, где любили жизнь





Writer(s): Armando Tejada Gomez, Julio Cesar Isella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.