Martirio & Raúl Rodriguez - Luz De Luna - traduction des paroles en allemand

Luz De Luna - Martirio , Raul Rodriguez traduction en allemand




Luz De Luna
Mondlicht
Yo quiero luz de luna,
Ich will Mondlicht,
Para mi noche triste,
für meine traurige Nacht,
Para soñar divina
um göttlich zu träumen,
La ilusión que me trajiste,
von der Illusion, die du mir brachtest,
Para sentirte mía,
um dich als mein zu fühlen,
Mía como ninguna,
mein, wie keine andere,
Pues desde que te fuiste
denn seit du fort bist,
No he tenido luz de luna,
habe ich kein Mondlicht gehabt,
Pues desde que te fuiste
denn seit du fort bist,
Yo no he tendo luz de luna.
habe ich kein Mondlicht gehabt.
Yo siento tus amarras
Ich fühle deine Taue
Como garfios, como garras,
wie Haken, wie Krallen,
Que se ahogan en la playa
die am Strand versinken,
De la farra y el dolor.
der Ausgelassenheit und des Schmerzes.
Y siento tus cadenas
Und ich fühle deine Ketten
A rastras en la noche callada,
schleifen in der stillen Nacht,
Que sea plenilunada,
die vollmondhell sein soll,
Azul como ninguna,
blau wie keine andere,
Pues desde que te fuiste
denn seit du fort bist,
No he tenido luz de luna,
habe ich kein Mondlicht gehabt,
Pues desde que te fuiste
denn seit du fort bist,
Yo no he tenido luz de luna.
habe ich kein Mondlicht gehabt.
Si ya no vuelves nunca,
Wenn du niemals zurückkehrst,
Provincianita mía,
mein kleines Mädchen aus der Provinz,
A mi selva querida,
zu meinem geliebten Dschungel,
Que está triste y está fría,
der traurig und kalt ist,
Que al menos tu recuerdo
möge zumindest deine Erinnerung
Ponga luz sobre mi bruma,
Licht auf meinen Nebel werfen,
Pues desde que te fuiste
denn seit du fort bist,
No he tenido luz de luna,
habe ich kein Mondlicht gehabt,
Pues desde que te fuiste
denn seit du fort bist,
Yo no he tenido luz de luna.
habe ich kein Mondlicht gehabt.





Writer(s): Alvaro Carrillo Alacon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.