Paroles et traduction Martirio feat. Lila Downs - La Martiniana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
niña,
cuando
yo
muera
Моя
милая,
когда
я
умру
No
llores
sobre
mi
tumba
Не
плачь
у
моей
могилы
Cántame
un
lindo
son,
¡ay,
mamá!
Спой
мне
хорошую
песню,
о,
мамочка!
Cántame
"La
sandunga"
Спой
мне
"Сандунгу"
Niña,
cuando
yo
muera
Милая,
когда
я
умру
No
llores
sobre
mi
tumba
Не
плачь
у
моей
могилы
Cánta
sones
del
alma,
¡ay,
mamá!
Пой
песни
души,
о,
мамочка!
Cántame
"La
sandunga"
Спой
мне
"Сандунгу"
No
me
llores,
no
Не
плачь
обо
мне,
нет
No
me
llores,
no
Не
плачь
обо
мне,
нет
Porque
si
lloras
yo
peno
Потому
что
если
ты
плачешь,
я
страдаю
En
cambio
si
tú
me
cantas
Но
если
ты
поешь
мне
Yo
siempre
vivo
y
nunca
muero
Я
всегда
буду
жить
и
никогда
не
умру
En
cambio
si
tú
me
cantas
Но
если
ты
поешь
мне
Yo
siempre
vivo
y
nunca
muero
Я
всегда
буду
жить
и
никогда
не
умру
Lucero
de
la
mañana
Звезда
утренняя
El
rey
de
todos
los
sones
Король
всех
сонов
Cantame
"La
martiniana",
¡ay,
mamá!
Спой
мне
"Мартиниану",
о,
мамочка!
Que
rompe
los
corazones
Она
разбивает
сердца
Lucero
de
la
mañana
Звезда
утренняя
El
rey
de
todos
los
sones
Король
всех
сонов
Canta,
"La
martiniana",
¡ay,
mamá!
Пой,
"Мартиниану",
о,
мамочка!
Que
rompe
los
corazones
Она
разбивает
сердца
No
me
llores,
no
Не
плачь
обо
мне,
нет
No
me
llores,
no
Не
плачь
обо
мне,
нет
Porque
si
lloras
yo
peno
Потому
что
если
ты
плачешь,
я
страдаю
En
cambio
si
tú
me
cantas
Но
если
ты
поешь
мне
Yo
siempre
vivo
y
nunca
muero
Я
всегда
буду
жить
и
никогда
не
умру
En
cambio
si
tú
me
cantas
Но
если
ты
поешь
мне
Yo
siempre
vivo
y
nunca
muero
Я
всегда
буду
жить
и
никогда
не
умру
Si
quieres,
si
quieres
que
te
recuerde
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
помнил
Si
quieres
que
no
te
olvide
Если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл
Cantame
sones
de
tu
alma,
¡ay
Mamá!
Спой
мне
песни
своей
души,
о,
мамочка!
Música
que
no
muere
Музыку,
которая
не
умрет
Si
quieres
que
te
recuerde
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
помнил
Si
quieres
que
no
te
olvide
Если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
тебя
забыл
Canta
sones
del
alma,
¡ay
Mamá!
Пой
песни
души,
о,
мамочка!
Música
que
no
muere
Музыку,
которая
не
умрет
No
me
llores,
no
Не
плачь
обо
мне,
нет
No
me
llores,
no
Не
плачь
обо
мне,
нет
Porque
si
lloras
yo
peno
Потому
что
если
ты
плачешь,
я
страдаю
En
cambio
si
tú
me
cantas
Но
если
ты
поешь
мне
Yo
siempre
vivo
y
nunca
muero
Я
всегда
буду
жить
и
никогда
не
умру
En
cambio
si
tú
me
cantas
Но
если
ты
поешь
мне
Yo
siempre
vivo
y
nunca
muero
Я
всегда
буду
жить
и
никогда
не
умру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Cohen
Album
30 Años
date de sortie
30-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.