Martirio - A Reirme Y A Descansar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martirio - A Reirme Y A Descansar




A Reirme Y A Descansar
Смеяться и отдыхать
Tu fuiste el sol que ilumino un dia
Ты была солнцем, освещавшим один день
Pero de repente te volviste oscuridad
Но в одночасье ты превратилась во тьму
Veia como tu amor se desvanecia y
Я видел, как твоя любовь угасает, и
El mio tambien esto no daba para mas
Моя тоже - это не могло больше продолжаться
Estabamos aferrados a los recuerdos
Мы держались за воспоминания
Nuestros corazones no querian entenderlo
Наши сердца не хотели понимать
Tu mente era de otro y yo ya era de otra
Твои мысли были о ком-то другом, а я уже была не одна
Asi que perdimos el tiempo
Так что мы потеряли время
Y comenzaba el martirio, la primera discusion
И началась пытка, первый спор
Llegaba cuando el sol no mostraba su brillo
Наступил, когда солнце еще не показывалось
Pareciamos dos niños tanto me pesabas que
Мы походили на двух детей, ты так надоедал мне, что
Cuando no estabas sentia un alivio
Когда тебя не было, я испытывала облегчение
Ya no nos abrazabamos cuando dormiamos
Мы уже не обнимались, когда засыпали
Solamente por placer lo haciamos nada era
Только из-за удовольствия мы это делали, ничего не было
Como antes que hablabamos nos reiamos, besos
Как раньше, когда мы говорили, смеялись, целовались
Apacionados nos dabamos y saliamos, sinceramente
Увлеченно целовались, выходили на улицу, честно говоря
Yo comenze a portarme mal mi costumbre de fumar
Я стала вести себя плохо, моя привычка курить
Me llevo a pecar con otras yales
Довела меня до греха с другими
Y no lo supe ocultar nose si fue mi culpa o es que
И я не сумела это скрыть, не знаю, была ли это моя вина, или же
Nunca nadie ami me enseño amar, y asi tu tomaste
Мне никогда никто не показывал, как любить, а ты взяла
Tu rumbo espandiste tu mundo y yo pase a estar
Ушла и расширила свой мир, а я оказалась
En plano segundo lejos de ti me senti un mundo
На втором плане, вдалеке от тебя я чувствовала себя потерянной
Y pense que si luchamos podriamos estar de nuevo juntos
И подумала, что если мы поборемся, то снова сможем быть вместе
Pero en tu mente ya habia alvergado otro ser
Но в твоем уме уже поселился другой человек
Que estoy seguro que nisiquiera llegaste a conocer
Уверен, что ты даже не успела познать его
Y aunque el te hizo su mujer, aun tienes tu mente
И хотя он сделал тебя своей женой, твой разум по-прежнему
Puesta en mi asi es el corazon de cruel ¡Girl!
Привязан ко мне, таков уж он, жестокий! (Дорогая!)
Tu fuiste el sol que ilumino un dia
Ты была солнцем, освещавшим один день
Pero derepente te volviste oscuridad
Но в одночасье ты превратилась во тьму
Veia como tu amor se desvanecia y
Я видел, как твоя любовь угасает, и
El mio tambien esto no daba para mas
Моя тоже - это не могло больше продолжаться
Estabamos aferrados a los recuerdos
Мы держались за воспоминания
Nuestros corazones no querian entenderlo
Наши сердца не хотели понимать
Tu mente era de otro y yo ya era de otra
Твои мысли были о ком-то другом, а я уже была не одна
Asi que perdimos el tiempo
Так что мы потеряли время
Te dije que tarde o temprano me quitaria la benda
Я сказал тебе, что рано или поздно сниму повязку
Y asi es la vida aveces te escoñeta pa' que aprendas
Вот такая штука, жизнь иногда дает тебе пинка, чтобы ты чему-то научился
Como dice el dicho el que tenga tienda que la tienda
Как говорится, кто согрешил, тот пусть и расплачивается
No te atendi ahora es tarde hasta para que me arrepienta
Я не послушался тебя, теперь уже поздно, даже если я пожалею об этом
El tiempo paso y ahora por ti nada siento
Прошло время, и теперь я больше ничего не чувствую к тебе
Solamente quedo el recuerdo de esos momentos
Осталось только воспоминание о тех моментах
En que fumabamos y juntos caminabamos terminabamos
Когда мы курили и вместе гуляли, заканчивали
En mi cuarto haciendo el amor, nunca parabamos
У меня в комнате, занимаясь любовью, мы никогда не останавливались
Como deciando tratabamos y entre gemidos me decias
Как будто мы умирали, пытаясь, и среди стонов ты говорил мне
Que era el mejor y asi caduco todo se volvio pura mierda
Что я был лучшим и так все закончилось, все превратилось в дерьмо
Me echaste como si fuera una prenda y ahora tengo que pagarle
Ты выгнала меня, как ненужную вещь, и теперь я должен заплатить
A mi vida la cuenta, Tengo el corazon roto y juro mi mente
Но моей жизни это, у меня разбито сердце, и, клянусь, мой разум
Esta muerta, mami y termino este martirio lo que igual el espejo
Умер, мамочка, и эта пытка закончилась, как зеркало
Despues que ya esta roto el vidrio, tu felicidad la envidio
После того, как стекло уже разбито, я завидую твоему счастью
Al final lo unico nuestro que nos quedo fue un lindo niño
В конце концов, единственное, что у нас осталось, - это милый ребенок
Ya tus besos saben ah hielo, ahora soy tu infierno cuando
Теперь твои поцелуи холодны, как лед, теперь я твой ад, когда-то
Un dia fui tu cielo eso pasa si no cumplimos lo que prometemos
Я был твоим раем, так бывает, если мы не выполняем своих обещаний
Yo seguire estando aqui aunque ya ni nos besemos ¡Girl!
Я буду рядом, даже если мы больше не целуемся (Дорогая!)





Writer(s): Manuel Soler, Martirio, Raul F. Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.