Martirio - En esta tarde gris - traduction des paroles en allemand

En esta tarde gris - Martiriotraduction en allemand




En esta tarde gris
An diesem grauen Nachmittag
Qué ganas de llorar
Wie sehr ich weinen möchte
En esta tarde gris
An diesem grauen Nachmittag
En su repiquetear
In ihrem steten Prasseln
La lluvia habla de ti
Spricht der Regen von dir
Remordimiento de saber
Gewissensqual des Wissens
Que, por mi culpa, nunca vida
Dass durch meine Schuld, niemals Leben
Nunca te veré
Niemals werde ich dich sehen
Mis ojos al cerrar
Meine Augen beim Schließen
Te ven igual que ayer
Sehen dich gleich wie gestern
Temblando al implorar
Zitternd im Flehen
De nuevo mi querer
Um meine Liebe erneut
Y hoy es tu voz que vuelve a
Und heute ist deine Stimme, die zu mir zurückkehrt
En esta tarde gris
An diesem grauen Nachmittag
Ven
Komm
Triste me decías
Traurig sagtest du mir
Que en esta soledad
Dass in dieser Einsamkeit
No puede más el alma mía
Mehr kann meine Seele nicht ertragen
Ven
Komm
Y apiádate de mi dolor
Und erbarme dich meines Schmerzes
Que estoy cansado de llorarte
Denn ich bin müde, dich zu beweinen
De sufrir y esperar
Zu leiden und zu hoffen
Y de hablar siempre a solas
Und immer nur allein zu sprechen
Con mi corazón
Mit meinem Herzen
Ven
Komm
Que te quiero tanto
Denn ich liebe dich so sehr
Que si no vienes hoy
Dass wenn du heute nicht kommst
Voy a quedar ahogada en llanto
Werde ich in Tränen ersaufen
No
Nein
No puede ser que viva así
Es kann nicht sein, dass ich so lebe
Con este amor clavado en
Mit dieser Liebe in mir festgenagelt
Como una maldición
Wie ein Fluch
No supe comprender
Ich verstand nicht
Tu desesperación
Deine Verzweiflung
Y alegre me alejé
Und fröhlich entfernte ich mich
En alas de otro amor
Auf den Schwingen anderer Liebe
Qué sola y triste me encontré
Wie allein und traurig fand ich mich
Cuando me vi tan lejos
Als ich mich so weit sah
Y mi engaño comprobé
Und meinen Betrug erkannte
Mis ojos al cerrar
Meine Augen beim Schließen
Te ven igual que ayer
Sehen dich gleich wie gestern
Temblando al implorar
Zitternd im Flehen
De nuevo mi querer
Um meine Liebe erneut
Y hoy es tu voz que sangra en
Und heute ist deine Stimme, die in mir blutet
En esta tarde gris
An diesem grauen Nachmittag
Ven
Komm
Triste me decías
Traurig sagtest du mir
Que en esta soledad
Dass in dieser Einsamkeit
Y es que no puede más el alma mía
Und siehe, meine Seele hält nicht mehr aus
Ven
Komm
Y apiádate de mi dolor
Und erbarme dich meines Schmerzes
Que estoy cansado de llorarte
Denn ich bin müde, dich zu beweinen
De sufrir y esperar
Zu leiden und zu hoffen
Y de hablar siempre a solas
Und immer nur allein zu sprechen
Con mi corazón
Mit meinem Herzen
Ay-ay-ay, ven
Ay-ay-ay, komm
Que te quiero tanto
Denn ich liebe dich so sehr
Que si no vienes hoy
Dass wenn du heute nicht kommst
Voy a quedar ahogada en llanto
Werde ich in Tränen ersaufen
No puede ser que viva así
Es kann nicht sein, dass ich so lebe
Con este amor clavado en
Mit dieser Liebe in mir festgenagelt
Como una maldición
Wie ein Fluch





Writer(s): Mariano Mores Martines, Jose Maria Contursi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.