Paroles et traduction Martirio - En esta tarde gris
En esta tarde gris
В этот серый вечер
Qué
ganas
de
llorar
Как
хочется
плакать
En
esta
tarde
gris
В
этот
серый
вечер
En
su
repiquetear
В
его
размеренном
стуке
La
lluvia
habla
de
ti
Дождь
говорит
о
тебе
Remordimiento
de
saber
Угрызения
совести
за
то,
что
знаю
Que,
por
mi
culpa,
nunca
vida
Что
из-за
меня
уже
никогда
не
Nunca
te
veré
Никогда
не
увижу
тебя
Mis
ojos
al
cerrar
Мои
глаза
при
закрытии
Te
ven
igual
que
ayer
Видят
тебя
таким
же,
как
вчера
Temblando
al
implorar
Дрожу,
умоляя
De
nuevo
mi
querer
Снова
о
моей
любви
Y
hoy
es
tu
voz
que
vuelve
a
mí
И
сегодня
твой
голос
возвращается
ко
мне
En
esta
tarde
gris
В
этот
серый
вечер
Triste
me
decías
Грустно
ты
мне
говорил
Que
en
esta
soledad
Что
в
этом
одиночестве
No
puede
más
el
alma
mía
Моя
душа
больше
не
может
Y
apiádate
de
mi
dolor
И
смилостивись
над
моей
болью
Que
estoy
cansado
de
llorarte
Ведь
я
устал
плакать
по
тебе
De
sufrir
y
esperar
Страдать
и
ждать
Y
de
hablar
siempre
a
solas
И
всегда
разговаривать
наедине
Con
mi
corazón
Со
своим
сердцем
Que
te
quiero
tanto
Ведь
я
люблю
тебя
так
сильно
Que
si
no
vienes
hoy
Что
если
ты
не
придешь
сегодня
Voy
a
quedar
ahogada
en
llanto
Я
утону
в
слезах
No
puede
ser
que
viva
así
Не
может
быть,
чтобы
я
так
жила
Con
este
amor
clavado
en
mí
С
этой
любовью
вбитой
в
меня
Como
una
maldición
Как
проклятие
No
supe
comprender
Я
не
сумела
понять
Tu
desesperación
Твоего
отчаяния
Y
alegre
me
alejé
И
с
радостью
ушла
En
alas
de
otro
amor
На
крыльях
другой
любви
Qué
sola
y
triste
me
encontré
Как
одиноко
и
грустно
мне
стало
Cuando
me
vi
tan
lejos
Когда
я
оказалась
так
далеко
Y
mi
engaño
comprobé
И
поняла
свою
ошибку
Mis
ojos
al
cerrar
Мои
глаза
при
закрытии
Te
ven
igual
que
ayer
Видят
тебя
таким
же,
как
вчера
Temblando
al
implorar
Дрожу,
умоляя
De
nuevo
mi
querer
Снова
о
моей
любви
Y
hoy
es
tu
voz
que
sangra
en
mí
И
сегодня
твой
голос
кровоточит
во
мне
En
esta
tarde
gris
В
этот
серый
вечер
Triste
me
decías
Грустно
ты
мне
говорил
Que
en
esta
soledad
Что
в
этом
одиночестве
Y
es
que
no
puede
más
el
alma
mía
Моя
душа
больше
не
может
Y
apiádate
de
mi
dolor
И
смилостивись
над
моей
болью
Que
estoy
cansado
de
llorarte
Ведь
я
устала
плакать
по
тебе
De
sufrir
y
esperar
Страдать
и
ждать
Y
de
hablar
siempre
a
solas
И
всегда
разговаривать
наедине
Con
mi
corazón
Со
своим
сердцем
Ay-ay-ay,
ven
Ай-ай-ай,
подойди
же
Que
te
quiero
tanto
Ведь
я
люблю
тебя
так
сильно
Que
si
no
vienes
hoy
Что
если
ты
не
придешь
сегодня
Voy
a
quedar
ahogada
en
llanto
Я
утону
в
слезах
No
puede
ser
que
viva
así
Не
может
быть,
чтобы
я
так
жила
Con
este
amor
clavado
en
mí
С
этой
любовью
вбитой
в
меня
Como
una
maldición
Как
проклятие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariano Mores Martines, Jose Maria Contursi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.