Martirio - Fandangos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Martirio - Fandangos




Fandangos
Fandangos
Sayang... opo koe krungu
My love... do you hear
Jerite atiku, mengharap engkau kembali
The cries of my heart, hoping you will come back
Sayang.nganti memutih rambutku
My love... until my hair turns white
Ra bakal luntur tresnaku
My love for you will never fade
Wes tak coba nglalake jenengmu soko atiku
I have tried to erase your name from my heart
Sak tenane ra ngapusi
It's true, I'm not lying
Isih tresno sliramu do bebuja neng ati
I still love you alone and cherish you in my heart
Nanging koe ora reti koe sik tak wanti wanti
But you don't understand, you don't listen to my warnings
Malah jengbul saiki, koe mblenjani janji
Instead, now you deceive me, you break your promises
Jare sehidup semati nanging opo bukti
You said, "Until death do us part," but where is the proof?
Koe medot tresnoku demi lanangan lio
You broke my heart for another man
Yo wis ora popo insyaallah aku iso
Well, it's okay, Insyaallah I will be able to
Lilo.
Forget.
Meh sambat kalih sinten...
Who should I complain to...
Yen sampun mekaten, merana uripku...
If this is what it is, my life is miserable...
Aku melasno nyimas, aku mesakno aku...
I pity myself, I feel sorry for myself...
Aku nangis, nganti metu eluh getih putih
I cry until white blood comes out
Sayaang... opo koe krungu, jerite atiku
My love... do you hear, the cries of my heart
Mengharap engkau kembali
Hoping you will come back
Sayang... nganti memutih rambutku
My love... until my hair turns white
Ra bakal, luntur tresnoku
My love for you will never fade
Hari demi hari, uwis tak lewati
Day by day, I have passed through
Yen pancen dalane, kudu kuwat ati
If this is the way it should be, I have to be strong
Ibaratke sego, uwis dadi bubur
Like rice, it has become porridge
Nanging tresno iki, ora bakal luntur
But this love will never fade
Sak tenane aku iki pancen tresno awakmu
It's true, I really love you
Ora ono liane, sik iso dadi penggantimu
There is no one else who can replace you
Wis tanggung awakmu, sik cocok neng atiku
Your responsibility, which fits in my heart
Nganti atiku njerit atimu ra bakal krungu
Until my heart screams, your heart will not hear
Meh sambat kalih sinten
Who should I complain to
Yen sampun mekaten, merana uripku...
If this is what it is, my life is miserable...
Aku melasno nyimas, aku mesakno aku...
I pity myself, I feel sorry for myself...
Aku nangis, nganti metu eluh getih putih
I cry until white blood comes out
Sayaang... opo koe krungu, jerite atiku
My love... do you hear, the cries of my heart
Mengharap engkau kembali
Hoping you will come back
Sayang.nganti memutih rambutku
My love... until my hair turns white
Ra bakal, luntur tresnaku.
My love for you will never fade.
Sayang opo krungu, tangise atiku
My love, do you hear the cries of my heart?
Mengharap koe bali, neng jero ati iki
Hoping you will return to this heart
Nganti rambutku putih, nangis eluh dadi getih
Until my hair turns white, crying tears of blood
Mbok yo gek ndang bali, ngelakoni tresno suci
Please, come back soon, to fulfill our sacred love
Aku marang sliramu.
I am yours.
Kok ragu meng atiku, aku ra iso ngapusi sak tenane neng ati
Why do you doubt my heart, I can't lie, it's true in my heart
Mung kanggo sliramu. cintaku tetap abadi selamanya samapi akhir hayat
Only for you. My love remains eternal, forever until the end of my life
Ini...
This...
Meh sambat kalih sinten
Who should I complain to
Yen sampun mekaten, merana uripku...
If this is what it is, my life is miserable...
Aku melasno nyimas, aku mesakno aku...
I pity myself, I feel sorry for myself...
Aku nangis, nganti metu eluh getih putih
I cry until white blood comes out
Sayaang... opo koe krungu, jerite atiku
My love... do you hear, the cries of my heart
Mengharap engkau kembali
Hoping you will come back
Sayang.nganti memutih rambutku
My love... until my hair turns white
Ra bakal, luntur tresnoku
My love for you will never fade
Per... coyo omong pujamu...
Come... speak your sweet words...
Cintaku... tetap abadi...
My love... remains forever...





Writer(s): Juan El Camas, Paco Toronjo, Sanchez Pernia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.