Paroles et traduction Martirio - Fandangos
Sayang...
opo
koe
krungu
My
love...
do
you
hear
Jerite
atiku,
mengharap
engkau
kembali
The
cries
of
my
heart,
hoping
you
will
come
back
Sayang.nganti
memutih
rambutku
My
love...
until
my
hair
turns
white
Ra
bakal
luntur
tresnaku
My
love
for
you
will
never
fade
Wes
tak
coba
nglalake
jenengmu
soko
atiku
I
have
tried
to
erase
your
name
from
my
heart
Sak
tenane
ra
ngapusi
It's
true,
I'm
not
lying
Isih
tresno
sliramu
do
bebuja
neng
ati
I
still
love
you
alone
and
cherish
you
in
my
heart
Nanging
koe
ora
reti
koe
sik
tak
wanti
wanti
But
you
don't
understand,
you
don't
listen
to
my
warnings
Malah
jengbul
saiki,
koe
mblenjani
janji
Instead,
now
you
deceive
me,
you
break
your
promises
Jare
sehidup
semati
nanging
opo
bukti
You
said,
"Until
death
do
us
part,"
but
where
is
the
proof?
Koe
medot
tresnoku
demi
lanangan
lio
You
broke
my
heart
for
another
man
Yo
wis
ora
popo
insyaallah
aku
iso
Well,
it's
okay,
Insyaallah
I
will
be
able
to
Meh
sambat
kalih
sinten...
Who
should
I
complain
to...
Yen
sampun
mekaten,
merana
uripku...
If
this
is
what
it
is,
my
life
is
miserable...
Aku
melasno
nyimas,
aku
mesakno
aku...
I
pity
myself,
I
feel
sorry
for
myself...
Aku
nangis,
nganti
metu
eluh
getih
putih
I
cry
until
white
blood
comes
out
Sayaang...
opo
koe
krungu,
jerite
atiku
My
love...
do
you
hear,
the
cries
of
my
heart
Mengharap
engkau
kembali
Hoping
you
will
come
back
Sayang...
nganti
memutih
rambutku
My
love...
until
my
hair
turns
white
Ra
bakal,
luntur
tresnoku
My
love
for
you
will
never
fade
Hari
demi
hari,
uwis
tak
lewati
Day
by
day,
I
have
passed
through
Yen
pancen
dalane,
kudu
kuwat
ati
If
this
is
the
way
it
should
be,
I
have
to
be
strong
Ibaratke
sego,
uwis
dadi
bubur
Like
rice,
it
has
become
porridge
Nanging
tresno
iki,
ora
bakal
luntur
But
this
love
will
never
fade
Sak
tenane
aku
iki
pancen
tresno
awakmu
It's
true,
I
really
love
you
Ora
ono
liane,
sik
iso
dadi
penggantimu
There
is
no
one
else
who
can
replace
you
Wis
tanggung
awakmu,
sik
cocok
neng
atiku
Your
responsibility,
which
fits
in
my
heart
Nganti
atiku
njerit
atimu
ra
bakal
krungu
Until
my
heart
screams,
your
heart
will
not
hear
Meh
sambat
kalih
sinten
Who
should
I
complain
to
Yen
sampun
mekaten,
merana
uripku...
If
this
is
what
it
is,
my
life
is
miserable...
Aku
melasno
nyimas,
aku
mesakno
aku...
I
pity
myself,
I
feel
sorry
for
myself...
Aku
nangis,
nganti
metu
eluh
getih
putih
I
cry
until
white
blood
comes
out
Sayaang...
opo
koe
krungu,
jerite
atiku
My
love...
do
you
hear,
the
cries
of
my
heart
Mengharap
engkau
kembali
Hoping
you
will
come
back
Sayang.nganti
memutih
rambutku
My
love...
until
my
hair
turns
white
Ra
bakal,
luntur
tresnaku.
My
love
for
you
will
never
fade.
Sayang
opo
krungu,
tangise
atiku
My
love,
do
you
hear
the
cries
of
my
heart?
Mengharap
koe
bali,
neng
jero
ati
iki
Hoping
you
will
return
to
this
heart
Nganti
rambutku
putih,
nangis
eluh
dadi
getih
Until
my
hair
turns
white,
crying
tears
of
blood
Mbok
yo
gek
ndang
bali,
ngelakoni
tresno
suci
Please,
come
back
soon,
to
fulfill
our
sacred
love
Aku
marang
sliramu.
I
am
yours.
Kok
ragu
meng
atiku,
aku
ra
iso
ngapusi
sak
tenane
neng
ati
Why
do
you
doubt
my
heart,
I
can't
lie,
it's
true
in
my
heart
Mung
kanggo
sliramu.
cintaku
tetap
abadi
selamanya
samapi
akhir
hayat
Only
for
you.
My
love
remains
eternal,
forever
until
the
end
of
my
life
Meh
sambat
kalih
sinten
Who
should
I
complain
to
Yen
sampun
mekaten,
merana
uripku...
If
this
is
what
it
is,
my
life
is
miserable...
Aku
melasno
nyimas,
aku
mesakno
aku...
I
pity
myself,
I
feel
sorry
for
myself...
Aku
nangis,
nganti
metu
eluh
getih
putih
I
cry
until
white
blood
comes
out
Sayaang...
opo
koe
krungu,
jerite
atiku
My
love...
do
you
hear,
the
cries
of
my
heart
Mengharap
engkau
kembali
Hoping
you
will
come
back
Sayang.nganti
memutih
rambutku
My
love...
until
my
hair
turns
white
Ra
bakal,
luntur
tresnoku
My
love
for
you
will
never
fade
Per...
coyo
omong
pujamu...
Come...
speak
your
sweet
words...
Cintaku...
tetap
abadi...
My
love...
remains
forever...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan El Camas, Paco Toronjo, Sanchez Pernia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.