Martirio - La Noche Es Guy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Martirio - La Noche Es Guy




La Noche Es Guy
Ночь принадлежит парням
Entre "guys" reciclados
Среди переработанных "парней"
Maduritos interesantes
Зрелых, интересных
Y casados bien amarrados,
И крепко связанных брачными узами,
Sales por la noche
Ты выходишь на улицу ночью
Y nadie te trae en su coche:
И никто не подвозит тебя на своей машине:
No se encuentra pareja en ningún lado.
Нигде не найти пару.
Cuántos muchachos recién afeitados
Сколько свежевыбритых юнцов
Y luego te acercas y te dan fuego de lado.
А потом ты подходишь ближе и видишь их равнодушие.
Cómo hecho de menos esa mirada
Как я скучаю по тем взглядам
Cuánto tiempo hace que no
Как давно со мной
Me siento asediada.
Не заигрывали.
¿Qué está pasando,
Что происходит,
Dime qué es lo que está pasando?
Скажи, что происходит?
La noche es "guy", la noche es "guy".
Ночь принадлежит "парням", ночь принадлежит "парням".
Y mira que yo muero con el plumerío
И пусть я с ума схожу от восхищения,
Y paso con ellos unos ratitos divinos
И мы с ними отлично проводим время
Y todo está muy bien pero, es los que digo:
И все прекрасно, но, я скажу как есть:
Que donde se ponga lo que hay que poner
Пусть они останутся там, где им место
A me dejen.
А ко мне пусть не лезут.
Ese marinero forzudo
Этот накачанный моряк
Con los brazos tatuados,
С татуировками на руках,
Una aguja en un pajar
Иголка в стоге сена
Que te derretían sólo con mirar.
Они растапливали тебя одним взглядом.
La acera de enfrente
Проспект напротив
Ya no es lo que era
Уже не тот, что раньше
Que se ha convertido en una alameda.
Он превратился в аллею.





Writer(s): mª i. quiñones g., j. mª. lópez s.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.