Paroles et traduction Martirio - Las Mil Calorías
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Mil Calorías
A Thousand Calories
Yo
empiezo
el
día
I
start
the
day
Con
las
mil
calorías
With
a
thousand
calories
Mira,
yo
empiezo
el
día
Look,
I
start
the
day
Con
las
mil
calorías
With
a
thousand
calories
Y
a
eso
de
media
mañana
And
by
mid-morning
Va
y
me
entra
una
flojera
Laziness
creeps
in
Que
me
tengo
que
sentar
I
have
to
sit
down
Y
me
voy
pa
la
nevera
And
I
head
to
the
fridge
Lo
que
haya
me
lo
como
seguro
Whatever's
there,
I'll
eat
it
for
sure
Y
me
dan
unos
temblores
And
I
get
the
shakes
Y
me
dan
unas
calores
And
I
get
the
sweats
Que
me
tengo
que
acostar
I
have
to
lie
down
Y
yo
quisiera
And
I
wish,
Como
lo
pienso
lo
digo
As
I
think
it,
I
say
it
Lo
que
yo
quisiera
What
I
wish
Es
volverme
invisible
Is
to
become
invisible
Y
que
nadie
me
viera
And
for
no
one
to
see
me
Paseando
por
la
calle
el
otro
día
Walking
down
the
street
the
other
day
Me
encontré
con
una
amiga
mía
I
ran
into
a
friend
of
mine
Paseando
por
la
calle
el
otro
día
Walking
down
the
street
the
other
day
Me
encontré
con
una
amiga
mía
I
ran
into
a
friend
of
mine
Y
estaba,
de
verdad,
que
es
que
no
me
lo
creía
And
she
was,
honestly,
I
couldn't
believe
it
Se
había
quedado
encanijá
She
had
become
so
thin
Se
había
quedado
encanijá
She
had
become
so
thin
Yo
no
sé
como
puede,
te
lo
juro
I
don't
know
how
it's
possible,
I
swear
Ni
lo
sé,
ni
lo
quise
preguntar
I
don't
know,
and
I
didn't
want
to
ask
Como
se
puede
vivir
How
can
you
live
Sin
comer
de
na
de
na
Without
eating
anything?
Suerte
que
tiene
How
lucky
she
is
Como
lo
pienso
lo
digo
As
I
think
it,
I
say
it
Hay
que
ver
qué
suerte
tiene
Look
how
lucky
she
is
Porque
el
aire
a
mi
me
engorda
Because
for
me,
even
air
makes
me
fat
Y
el
vino
no
me
conviene
And
wine
is
not
good
for
me
Me
dicen
la
gordi
They
call
me
the
fatty
Y
a
mí
que
no
me
digan
And
don't
get
me
started
Me
dicen
la
gordi
They
call
me
the
fatty
Y
a
mi
que
no
me
digan
And
don't
get
me
started
Total,
yo
por
arriba
no
Anyway,
I'm
not
fat
up
here
Total,
yo
por
arriba
no
Anyway,
I'm
not
fat
up
here
Yo
lo
que
tengo
es
barriga
I
just
have
a
belly
Yo
lo
que
tengo
es
barriga
I
just
have
a
belly
Y
esto
se
pierde
en
un
rato
And
it
will
go
away
in
no
time
Que
yo
no
estoy
como
otras
Because
I'm
not
like
others
Que
se
le
caen
las
carnes
Whose
flesh
hangs
Por
los
zapatos
Over
their
shoes
Porque
yo
nunca
fui
Because
I
was
never
Como
lo
pienso
lo
digo,
te
lo
juro
As
I
think
it,
I
say
it,
I
swear
it
Un
carro
carne
A
meat
wagon
Mi
hermana
si
que
era
gorda
My
sister
was
really
fat
Mi
hermana
Carmen
My
sister
Carmen
Y
no
paso
hambre,
mira
And
look,
I'm
not
starving
Yo
voy
a
Don
Manuel
I
go
to
Mr.
Manuel
Y
no
paso
hambre
And
I'm
not
starving
Yo
voy
a
Don
Manuel
I
go
to
Mr.
Manuel
Y
estoy
contenta
con
él
And
I'm
happy
with
him
Porque
me
trata
muy
bien
Because
he
treats
me
very
well
Me
deja
comer
He
lets
me
eat
Y
no
paso
hambre
And
I'm
not
starving
Y
no
paso
hambre
And
I'm
not
starving
Tiene
paciencia
conmigo
He's
patient
with
me
Él
me
pone
unas
ampollas
He
gives
me
some
ampoules
Muchas
gracias
Don
Manuel
Thank
you
very
much,
Mr.
Manuel
Me
ha
convencido
He's
convinced
me
Me
ha
convencido
He's
convinced
me
Te
lo
juro
que
me
ha
convencido
I
swear
he's
convinced
me
Mira,
y
yo
sigo
con
el
plan
Look,
and
I'm
sticking
to
the
plan
Lo
malo
es
The
bad
thing
is
Que
además
de
las
pastillas
That
besides
the
pills
Dice
que
tengo
que
andar
He
says
I
have
to
walk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Felipe Rodriguez Quinones, Maria Isabe Quinones Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.