Paroles et traduction Martirio - Porque Vas a Venir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Vas a Venir
Because You're Coming
Aún
ni
siquiera
te
tengo
y
ya
tengo
miedo
de
perder
tu
amor
I
don't
even
have
you
yet
and
I'm
already
afraid
of
losing
your
love
Qué
rápido
se
me
ha
clavado
qué
dentro
todo
este
dolor.
How
quickly
I
have
been
pierced
How
deep
all
this
pain.
Es
poco
lo
que
te
conozco
y
ya
pongo
todo
el
juego
a
tu
favor
I
know
little
about
you
and
I
already
put
everything
in
your
favor
No
tengo
miedo
de
apostarte,
perderte
sí
me
da
pavor.
I'm
not
afraid
to
take
a
chance
on
you,
but
losing
you
terrifies
me.
No
me
queda
más
refugio
que
la
fantasía
I
have
no
refuge
but
fantasy
No
me
queda
más
que
hacer,
que
hacerte
una
poesía.
There's
nothing
left
for
me
to
do
but
write
you
a
poem.
Porque
te
vi
venir
y
no
dudé
te
vi
llegar,
y
te
abracé
y
puse
toda
mi
pasión
para
que
te
quedaras
Because
I
saw
you
coming
and
I
did
not
hesitate
I
saw
you
arrive,
and
I
embraced
you
and
put
all
my
passion
into
keeping
you
Y
luego
te
besé
y
me
arriesgué
con
la
verdad
te
acaricié
y
al
fin
abrí
mi
corazón
para
que
tú
pasaras.
And
then
I
kissed
you
and
I
risked
it
with
the
truth
I
caressed
you
and
I
finally
opened
my
heart
for
you
to
enter.
Mi
amor
te
di
sin
condición
para
que
te
quedaras.
My
love
I
gave
you
unconditionally
so
that
you
would
stay.
Ahora
esperaré
algunos
días
para
ver
si
lo
que
te
digo
es
suficiente
Now
I
will
wait
a
few
days
to
see
if
what
I
tell
you
is
enough
No
sabes
qué
terror
se
siente
la
espera
cada
madrugada.
You
don't
know
what
terror
is
every
dawn.
Si
tú
ya
no
quisieras
volver
se
perdería
el
sentido
del
amor
por
siempre
If
you
no
longer
wanted
to
return
the
meaning
of
love
would
be
lost
forever
No
entendería
ya
este
mundo
me
alejaría
de
la
gente.
I
would
no
longer
understand
this
world
I
would
withdraw
from
people.
No
me
queda
más
refugio,
que
la
fantasía
no
me
queda
más
que
hacer
que
hacerte
una
poesía.
I
have
no
refuge
but
fantasy
I
have
nothing
left
to
do
but
write
you
a
poem.
Porque
te
vi
venir
y
no
dudé
te
vi
llegar
y
te
abracé
y
puse
toda
mi
pasión
para
que
te
quedaras
Because
I
saw
you
coming
and
I
did
not
hesitate
I
saw
you
arrive
and
I
embraced
you
and
put
all
my
passion
into
keeping
you
Y
luego
te
besé
y
me
arriesgué
con
la
verdad
te
acaricié
y
al
fin
abrí
mi
corazón
para
que
tú
pasaras.
And
then
I
kissed
you
and
I
risked
it
with
the
truth
I
caressed
you
and
I
finally
opened
my
heart
for
you
to
enter.
Ohhhhh
Mi
amor
te
di
sin
condicion
para
que
te
quedaras.
Ohhhhh
My
love
I
gave
you
unconditionally
so
that
you
would
stay.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mandy, Carmen Guzman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.