Paroles et traduction Martirio - Separada sin paga nº 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Separada sin paga nº 2
Divorced and not paid #2
Cuando
me
quedé
sin
él
se
me
vino
el
mundo
abajo
When
I
was
without
him
the
world
came
crashing
down
on
me
Hice
un
curso
de
informática
y
hoy
por
fín
tengo
trabajo
I
did
a
computer
course
and
today
I
finally
have
a
job
Me
cuesta
la
misma
vida
llevar
esto
adelante
It
takes
my
whole
life
to
get
this
going
Pero
lo
prefiero
al
muermazo
de
antes.
But
I
prefer
it
to
the
loser
I
had
before.
Hoy
me
siento
como
nueva,
ya
se
me
ha
quitado
todo
el
susto
Today
I
feel
like
a
new
person,
I've
already
gotten
over
the
shock
Y
aunque
duerma
sola,
para
que
te
voy
a
engañar,
And
even
though
I
sleep
alone,
I
won't
lie
to
you,
Me
encuentro
muy
agusto.
I'm
very
comfortable.
Lo
perdido
al
río
What's
lost
is
lost
Poderío
al
poder
Power
to
the
power
Y
al
que
quiera
saber
And
to
whoever
wants
to
know
Mentiras
a
él.
Lies
to
him.
Cuando
me
quedé
sin
él
se
me
vino
el
mundo
abajo
When
I
was
without
him
the
world
came
crashing
down
on
me
Hice
un
curso
de
informática
y
hoy
por
fín
tengo
trabajo
I
did
a
computer
course
and
today
I
finally
have
a
job
Salgo
y
entro
cuando
quiero,
bailo
al
son
que
me
va
a
mí
I
come
and
go
when
I
want
to,
I
dance
to
the
tune
that
suits
me
Aparqué
por
fin
la
víctima
y
le
dije
adiós
al
guardacoches
del
sufrir.
I
finally
parked
the
victim
and
said
goodbye
to
the
parking
attendant
of
suffering.
Y
ahora
que
he
aprendido,
pinturitas
de
guerra
yo
me
pongo
And
now
that
I've
learned,
I
put
on
my
war
paint
Y
en
la
selva
de
la
vida
estoy
And
in
the
jungle
of
life
I
am
Disfrutando
en
gordo...
Enjoying
it
big
time...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mª i. quiñones g., j. mª. lópez s.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.