Paroles et traduction Marto - É o Marto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo
oque
você
quiser
nessa
vida
certeza
tu
vai
ter
All
you
want
in
this
life
you'll
surely
get
Deus
tá
olhando
por
todos
mas
você
não
pode
se
perder
God
is
watching
over
you
all,
but
you
can't
lose
O
foco
é
fazer
dinheiro
trampar
pra
depois
pra
ficar
lazer
The
focus
is
on
making
money
to
work
for,
then
to
become
leisure
Dar
uma
casa
pra
minha
mãe
yeah
Give
my
mother
a
house,
yeah
Esse
ano
eu
fico
rico
This
year
I’ll
get
rich
Todo
mal
olhado
que
se
foda
quero
ver
tu
se
meter
comigo
Any
evil
eye
can
go
to
hell,
I
want
to
see
you
mess
with
me
Mano
você
tá
fudido
Man,
you’re
screwed
Tentaram
me
derrubar
They
tried
to
bring
me
down
A
tua
inveja
daqui
eu
não
sinto
I
don't
feel
your
envy
here
Esse
ano
eu
fico
rico
This
year
I’ll
get
rich
Todo
mal
olhado
que
se
foda
quero
ver
tu
se
meter
comigo
Any
evil
eye
can
go
to
hell,
I
want
to
see
you
mess
with
me
Mano
você
tá
fudido
Man,
you’re
screwed
Pode
até
tentar
me
derrubar
mas
você
vai
acabar
perdido
You
can
even
try
to
bring
me
down,
but
you'll
end
up
lost
Pode
crer
diz
aí
quem
diria
You
can
believe
it,
tell
me
who
would
have
thought
O
mlk
cresceu
The
kid
grew
up
Criado
na
dificuldade
mas
manteve
a
fé
em
deus
Raised
in
hardship
but
kept
faith
in
God
Quem
tentou
se
fudeu
Those
who
tried
screwed
themselves
Olha
só
marto
venceu
Look
at
that,
Marto
won
No
passado
ninguém
veio
No
one
came
in
the
past
Hoje
todo
mundo
quer
vim
Today
everyone
wants
to
come
Nunca
quis
me
ajudar
You
never
wanted
to
help
me
Hoje
quer
gastar
meu
din
Today
you
want
to
spend
my
money
Tá
de
palhaçada
comigo
You’re
a
joke
to
me
Isso
me
deixou
puto
This
made
me
mad
Na
hora
que
eu
tava
fudido
When
I
was
screwed
Você
disse
para
mano
e
largar
tudo
You
told
me
to
give
up
Mas
nunca
vou
desistir
But
I’ll
never
give
up
Nunca
vão
me
parar
They'll
never
stop
me
1 Só
pra
te
ajudar
1 Just
to
help
you
1000
Pra
te
atrapalhar
1000
To
hinder
you
Nunca
vou
me
abalar
I’ll
never
be
shaken
Mano
ninguém
vai
me
abalar
Man,
no
one
will
shake
me
Para
pra
pensar
Stop
and
think
Tu
tem
que
saber
em
quem
confiar
You
have
to
know
who
to
trust
Esse
ano
eu
fico
rico
This
year
I’ll
get
rich
Todo
mal
olhado
que
se
foda
quero
ver
tu
se
meter
comigo
Any
evil
eye
can
go
to
hell,
I
want
to
see
you
mess
with
me
Mano
você
tá
fudido
Man,
you’re
screwed
Pode
até
tentar
me
derrubar
mas
você
vai
acabar
perdido
You
can
even
try
to
bring
me
down,
but
you'll
end
up
lost
Meu
pai
sempre
falou
My
father
always
said
Menino
você
vai
longe
Boy,
you'll
go
far
Só
que
tu
não
esperou
But
you
didn't
wait
Porquê
você
se
foi
Why
did
you
leave?
Nunca
vou
te
decepcionar
I
will
never
let
you
down
Sei
que
vc
ta
me
olhando
I
know
you're
watching
me
Continuo
falando
I’ll
keep
saying
Que
eu
Fico
rico
esse
ano
That
I’ll
get
rich
this
year
Meu
pai
sempre
falou
My
father
always
said
Menino
você
vai
longe
Boy,
you'll
go
far
Só
que
tu
não
esperou
But
you
didn't
wait
Porquê
você
se
foi
Why
did
you
leave?
Nunca
vou
te
decepcionar
I
will
never
let
you
down
Sei
que
você
ta
me
olhando
I
know
you're
watching
me
Continuo
falando
I’ll
keep
saying
Que
eu
Fico
rico
esse
ano
That
I’ll
get
rich
this
year
Esse
ano
eu
fico
rico
This
year
I’ll
get
rich
Quero
ver
tu
se
meter
comigo
I
want
to
see
you
mess
with
me
Mano
você
tá
fudido
Man,
you’re
screwed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Luiz Martorelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.