Marton Buku - 3580/47 (feat. Golden Grasa) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marton Buku - 3580/47 (feat. Golden Grasa)




3580/47 (feat. Golden Grasa)
3580/47 (feat. Golden Grasa)
Szar volt a kedvem, poppoltam egyet
My mood was shitty, I popped one
Számít ez gekko, szarokat szedtem
This counts, bro, I picked up shit
Ha nem esik, akkor is drippelünk
Even if it doesn't rain, we're still drippin'
Ne kérdezd gyerek, hogy mit szedünk
Don't ask me kid what we're taking
Gyerek, te vagy az emberünk
Kid, you're our man
De ha nem vagy az, mi nem megyünk
But if you're not, we're not going
Tudod mi nem játszunk, mégis nyerjük a gamet
You know we don't play, yet we win the game
Sehol sem vagytok ti, hányok ha látom a képet
You're nowhere, I puke when I see the picture
Szívom a cigim, kettomba lárma
I smoke my cig, there's a racket in my two
Asszem beájulok tesómmal a lángba
I think I'm falling asleep with my brother in the flames
Hogyha sokat veszel, sokkal szednek le
If you take a lot, they'll take a lot more from you
Tesó neked már elmondtam és nem is cappeltem
Bro, I already told you and I'm not capping
Sosem finesseltem, testvéreket mindig megtiszteltem
I never finessed, I always honored my brothers
Áldozatot kihesszeltem, oda mentem meg is tettem
I sacrificed, went there and did it
Bassza meg a 12, nem baszok szabályra
Fuck the 12, I don't give a damn about the rules
Nekem Goyard, leszarom hogy neked tiszta táska
I got Goyard, I don't care if you have a clean bag
Elkapták a ganget, de mi felfele megyünk
They caught the gang, but we're going up
Mint egy lufit, úgy fújjuk fel a falra a nevünk
Like a balloon, we blow our name up on the wall
Bombát iszik, én csak szürcsölöm a FuzeTea-m
He drinks bomb, I just sip my FuzeTea
Hogyha menni akarok a tétekért egy bubi
If I want to go for the stakes, I'm a bubi
Üres kézzel jöttem, de nem üres kézzel megyek
I came empty-handed, but I'm not leaving empty-handed
A vámot lehet rárakni, nem bírom hogy ne tegyem
The customs can be put on, I can't help but do it
Szart főzöl szart eszel
You cook shit, you eat shit
Az összes [?] egy volt testvérem kúrja
All the [?] were my brother's whores
Az emberek kígyók
People are snakes
Senkibe, senkibe, nem bízok senkibe
No one, no one, I don't trust anyone
(Skrt, gang, gang, gang)
(Skrt, gang, gang, gang)
Örülök, hogy az utcán nem vesztettem senkit gyerek
I'm glad I didn't lose anyone on the streets, kid
De ismerek olyanokat, akik gyászolnak testvéreket
But I know people who mourn brothers
Örülök, hogy az utcán nem vesztettem senkit gyerek
I'm glad I didn't lose anyone on the streets, kid
De ismerek olyanokat, akik gyászolnak testvéreket
But I know people who mourn brothers
Szana szét dobom a pakkot
I'm gonna throw the pack all over the place
A csajod fényezi a makkom
Your girl polishes my dick
Megteszi, amit kérek
She does what I ask
Pedig nincsen bére
Even though she doesn't have a salary
Tegye csak félre, kisköcsög
Just put it aside, little bastard
GG, mer mé' ne?
GG, why not?
Elfolysz ja, röhögsz
You're gonna drown, yeah, you're laughing
Szana szét dobom a pakkot
I'm gonna throw the pack all over the place
A csajod fényezi a makkom
Your girl polishes my dick
Kettő, gramm blunt
Two, gram blunt
Spanom gra - ga - az
My man gra - ga - that
Drágám vedd az életed, komolyan vedd
Honey, take your life seriously, take it seriously
A létedet te köcsög
Your existence you asshole
Húzd meg a tesómat köcsög
Pull my brother you asshole
Röhögünk rajtad köcsög
We laugh at you, asshole
Amit mi nyomunk beköhögsz
What we're pushing you cough up
És megfürödsz, vagy könyörögsz
And you'll bathe, or you'll beg
Vagy csak köhögsz, te köcsög ja
Or you'll just cough, you asshole, yeah
47, Tiszaúj meghámoz mint egy kés
47, Tiszaúj peels like a knife
[?] számolja a casht
[?] counting the cash
Mindenki kereshet, senki sem érdekel, csak a gang
Everyone can search, no one interests me except the gang
Ezeregy-éjszaka, távolság legyilkol
One Thousand and One Nights, distance kills
Gyilkol, falra ken, emberem
Kill, paint on the wall, my man
Leszarom mit teszel
I don't care what you do
Én pénzt csinálok köcsög
I'm making money, you asshole
Te meg csak vered a pöcsöd
You're just beating your dick
Legfiatalabb vagyok de megadom te köcsög
I'm the youngest but I'll give you, you asshole
Amit kifizetsz azt mind megkapod te köcsög
Whatever you pay you'll get it all, you asshole
A lélegzetedet kapkodod
You're gasping for breath
A kezedet bepiszkolod
You're getting your hands dirty
A kezem piszkos, ez durva
My hands are dirty, it's rough
Kajak mint belennék kúrva
Just like I'm gonna fuck you, whore





Writer(s): Márton Jámbor, René Carver, Youngboy Savage

Marton Buku - 3580/47
Album
3580/47
date de sortie
25-03-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.