Marty Dread - Another Day In Paradise - traduction des paroles en allemand

Another Day In Paradise - Marty Dreadtraduction en allemand




Another Day In Paradise
Ein weiterer Tag im Paradies
Just another day, yeah
Nur ein weiterer Tag, yeah
Mmmmhmm
Mmmmhmm
Kids scream, phone ring,
Kinder schreien, Telefon klingelt,
Dogs barking at the mailman bringing that stack of bills thats over due
Hunde bellen den Postboten an, der den Stapel überfälliger Rechnungen bringt
Goodmorning baby how are you?, bout a,
Guten Morgen, Schatz, wie geht es dir?, ungefähr,
Half hour, quick shower
Eine halbe Stunde, schnell duschen
Take a drink of milk but the milks gone sour
Trinke einen Schluck Milch, aber die Milch ist sauer geworden
My funny face, makes you laugh
Mein komisches Gesicht bringt dich zum Lachen
Twist the cap on and I put it back
Dreh den Deckel drauf und ich stelle sie zurück
There goes the washing machine
Da geht die Waschmaschine
Baby dont kick it, I promise i'll fix it
Schatz, tritt sie nicht, ich verspreche, ich repariere sie
Along with about a million other things
Zusammen mit etwa einer Million anderer Dinge
Well, its okay
Nun, es ist okay
Its so nice
Es ist so schön
Its just another day in paradise
Es ist nur ein weiterer Tag im Paradies
No place that i'd rather be, yeah
Kein Ort, an dem ich lieber wäre, yeah
Two hearts, one dream, i wouldnt trade it for anything
Zwei Herzen, ein Traum, ich würde es gegen nichts eintauschen
And I ask the Lord, every night, oooohh
Und ich bitte den Herrn, jede Nacht, oooohh
For just another day in paradise
Um nur einen weiteren Tag im Paradies
OHH yes...
OHH ja...
Friday, you're late, i guess we'll never have our dinner date
Freitag, du bist spät dran, ich schätze, wir werden unser Abendessen nie haben
At the resturaunt, you start to cry
Im Restaurant fängst du an zu weinen
Dont you worry baby we'll improvise, well,
Mach dir keine Sorgen, Schatz, wir improvisieren, nun,
Plan B looks like
Plan B sieht aus wie
A Dominos pizza in the candlelight
Eine Domino's Pizza bei Kerzenlicht
Then we tippy-toe to my room
Dann schleichen wir uns auf Zehenspitzen in mein Zimmer
Make a little love thats overdue, but,
Lieben uns ein wenig, was überfällig ist, aber,
My daughter had a bad dream,
Meine Tochter hatte einen schlechten Traum,
She said, "momma and daddeh, can me and my teddeh come in to sleep in between"
Sie sagte: "Mama und Papa, können ich und mein Teddy mit reinkommen und zwischen euch schlafen?"
Well, its okay
Nun, es ist okay
Its so nice
Es ist so schön
Its just another day in paradise
Es ist nur ein weiterer Tag im Paradies
No place that i'd rather be, yeah
Kein Ort, an dem ich lieber wäre, yeah
Two hearts, one dream, i wouldnt trade it for anything
Zwei Herzen, ein Traum, ich würde es gegen nichts eintauschen
And I ask the Lord, every night, oooohh
Und ich bitte den Herrn, jede Nacht, oooohh
For just another day in paradise
Um nur einen weiteren Tag im Paradies
OHH yes...
OHH ja...
Its okay
Es ist okay
Its so nice
Es ist so schön
Its just another day in paradise
Es ist nur ein weiterer Tag im Paradies
No place that i'd rather be, yeah
Kein Ort, an dem ich lieber wäre, yeah
Two hearts, one dream, i wouldnt trade it for anything
Zwei Herzen, ein Traum, ich würde es gegen nichts eintauschen
And I ask the Lord, every night, oooohh
Und ich bitte den Herrn, jede Nacht, oooohh
For just another day in paradise
Um nur einen weiteren Tag im Paradies
Just another day in paradise
Nur ein weiterer Tag im Paradies
Just another day in paradise
Nur ein weiterer Tag im Paradies
Kids scream, phone ring, just another day, yeah
Kinder schreien, Telefon klingelt, nur ein weiterer Tag, yeah
Just another day in paradise
Nur ein weiterer Tag im Paradies
Friday your late, just another day, yeah
Freitag, du bist spät dran, nur ein weiterer Tag, yeah
Its just another day in paradise
Es ist nur ein weiterer Tag im Paradies
Its just another day in paradise
Es ist nur ein weiterer Tag im Paradies
Just another day in paradise
Nur ein weiterer Tag im Paradies
Just another day in paradise
Nur ein weiterer Tag im Paradies
Just another day in paradise
Nur ein weiterer Tag im Paradies
Just another day in paradise
Nur ein weiterer Tag im Paradies





Writer(s): Craig Wiseman, Phil Vassar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.