Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Perfect World
Die Perfekte Welt
Some
day
I′ll
be
gone
Eines
Tages
werde
ich
fort
sein
To
somewhere
that
we
belong
Zu
einem
Ort,
wohin
wir
gehören
And
God
has
never
play
his
role
Und
Gott
hat
nie
seine
Rolle
gespielt
'Cause
I′m
the
one
who
saves
my
soul
Denn
ich
bin
derjenige,
der
meine
Seele
rettet
It's
a
perfect
world
we're
longing
for
Es
ist
eine
perfekte
Welt,
nach
der
wir
uns
sehnen
Cursed
shadows
Verfluchte
Schatten
Hunt
and
gather
Jagen
und
sammeln
sich
In
the
city
of
no
answer
In
der
Stadt
ohne
Antwort
As
we
follow
endless
questions
Während
wir
endlosen
Fragen
folgen
Hands
up
in
the
same
reflection
Hände
hoch
in
derselben
Spiegelung
Sometimes
we
try
to
feel
how
things
Manchmal
versuchen
wir
zu
fühlen,
wie
die
Dinge
Just
used
to
be
in
yesterdays
früher
einfach
waren
Now
I′ll
never
make
it
better
no
one
never
lives
forever
Jetzt
werde
ich
es
nie
besser
machen,
niemand
lebt
ewig
Wake
me
up
and
then
let
me
go
Weck
mich
auf
und
dann
lass
mich
gehen
Someday
I′ll
be
gone
Eines
Tages
werde
ich
fort
sein
To
some
where
we
all
belong
Zu
einem
Ort,
wohin
wir
alle
gehören
For
so
long
So
lange
schon
Broken
people,
broken
feelings
Gebrochene
Menschen,
gebrochene
Gefühle
Feeling
numb
at
nose
and
bleeding
An
der
Nase
taub
und
blutend
Light
and
darkness
bond
together
Licht
und
Dunkelheit
verbinden
sich
Faith
will
save
you
(Yeah,
whatever)
Glaube
wird
dich
retten
(Ja,
wie
auch
immer)
Sometimes
we
try
to
feel
Manchmal
versuchen
wir
zu
fühlen
How
things
just
used
to
be
in
yesterdays
Wie
die
Dinge
früher
einfach
waren
But
never
seem
to
believe
Aber
scheinen
niemals
zu
glauben
In
what
we
see
today
An
das,
was
wir
heute
sehen
Now
I'll
never
make
it
better
no
one
never
lives
forever
Jetzt
werde
ich
es
nie
besser
machen,
niemand
lebt
ewig
Wake
me
up
and
let
me
go
Weck
mich
auf
und
lass
mich
gehen
Someday
I′ll
be
gone
Eines
Tages
werde
ich
fort
sein
To
somewhere
we
all
belong
Zu
einem
Ort,
wohin
wir
alle
gehören
And
God
has
never
played
his
role
Und
Gott
hat
nie
seine
Rolle
gespielt
And
I'm
the
one
who
saves
my
soul
Und
ich
bin
derjenige,
der
meine
Seele
rettet
It′s
a
perfect
world
we're
longing
for
Es
ist
eine
perfekte
Welt,
nach
der
wir
uns
sehnen
Won′t
you
show
me
the
light?
Wirst
du
mir
nicht
das
Licht
zeigen?
How
far
will
you
go?
Wie
weit
wirst
du
gehen?
In
this
wasted
world
that
we
know
In
dieser
verwüsteten
Welt,
die
wir
kennen
To
sleep
in
silence
Um
in
Stille
zu
schlafen
We
need
to
laugh
again
Wir
müssen
wieder
lachen
Someday
I'll
be
gone
(Someday
I'll
be
gone)
Eines
Tages
werde
ich
fort
sein
(Eines
Tages
werde
ich
fort
sein)
To
somewhere
we
all
belong
Zu
einem
Ort,
wohin
wir
alle
gehören
Yeah,
someday
we′ll
be
gone
(Someday
we′ll
be
gone)
Ja,
eines
Tages
werden
wir
fort
sein
(Eines
Tages
werden
wir
fort
sein)
Somewhere
we
all
belong
Irgendwo,
wohin
wir
alle
gehören
And
God
has
never
played
his
role
Und
Gott
hat
nie
seine
Rolle
gespielt
'Cause
I′m
the
one
who
save
my
soul
Denn
ich
bin
derjenige,
der
meine
Seele
rettet
The
perfect
world
we're
longing
for
Die
perfekte
Welt,
nach
der
wir
uns
sehnen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Friedman Marty, Jean-ken Johnny, jean−ken johnny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.