Paroles et traduction Marty Friedman - トイレの神様
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小3の頃からなぜだか
С
третьего
класса,
почему-то,
おばあちゃんと暮らしてた
Я
жил
с
бабушкой.
実家の隣だったけど
Хотя
ее
дом
был
рядом
с
моим
родительским,
おばあちゃんと暮らしてた
Я
жил
с
бабушкой.
毎日お手伝いをして
Каждый
день
я
помогал
ей
по
дому,
五目並べもした
Мы
играли
в
гомоку,
でもトイレ掃除だけ苦手な私に
Но
я
не
любил
убирать
туалет,
и
тогда
おばあちゃんがこう言った
Бабушка
сказала
мне:
トイレには
それはそれはキレイな
В
туалете
живет
очень-очень
красивая
だから毎日
キレイにしたら
女神様みたいに
Поэтому,
если
ты
будешь
каждый
день
содержать
его
в
чистоте,
то
станешь,
как
Богиня,
べっぴんさんになれるんやで
Настоящей
красавицей.
その日から私はトイレを
С
того
дня
я
начал
ピカピカにし始めた
Натирать
туалет
до
блеска.
べっぴんさんに絶対なりたくて
Я
очень
хотел
стать
красавцем,
毎日磨いてた
И
чистил
его
каждый
день.
買い物に出かけた時には
Когда
мы
ходили
за
покупками,
二人で鴨なんば食べた
Мы
вместе
ели
утку
с
лапшой.
新喜劇録画し損ねたおばあちゃんを
Я
ругал
бабушку
до
слез,
泣いて責めたりもした
Когда
она
забыла
записать
новую
серию
комедийного
шоу.
トイレには
それはそれはキレイな
В
туалете
живет
очень-очень
красивая
だから毎日
キレイにしたら
女神様みたいに
Поэтому,
если
ты
будешь
каждый
день
содержать
его
в
чистоте,
то
станешь,
как
Богиня,
べっぴんさんになれるんやで
Настоящей
красавицей.
少し大人になった私は
Когда
я
немного
подрос,
おばあちゃんとぶつかった
Мы
с
бабушкой
начали
ссориться.
家族ともうまくやれなくて
У
меня
не
ладились
отношения
с
семьей,
居場所がなくなった
И
мне
некуда
было
деваться.
休みの日も家に帰らず
В
выходные
я
не
возвращался
домой,
彼氏と遊んだりした
А
проводил
время
со
своей
девушкой.
五目並べも鴨なんばも
Гомоку
и
утка
с
лапшой
二人の間から消えてった
Исчезли
из
нашей
жизни.
どうしてだろう
人は人を傷付け
Почему-то
люди
ранят
друг
друга
大切なものをなくしてく
И
теряют
самое
дорогое.
いつも味方をしてくれてた
おばあちゃん残して
Оставив
бабушку,
которая
всегда
была
на
моей
стороне,
ひとりきり
家離れた
Я
уехал
из
дома
один.
上京して2年が過ぎて
Прошло
два
года
с
моего
переезда
в
Токио,
おばあちゃんが入院した
Когда
бабушка
попала
в
больницу.
痩せて細くなってしまった
Она
стала
такой
худой
и
слабой,
おばあちゃんに会いに行った
И
я
поехал
навестить
ее.
「おばあちゃん、ただいまー!」ってわざと
«Бабушка,
я
дома!»
— специально
сказал
я,
昔みたいに言ってみたけど
Как
в
детстве.
ちょっと話しただけだったのに
Но
мы
поговорили
совсем
немного,
「もう帰りー。」って
病室を出された
И
она
сказала:
«Иди
домой»,
— и
выпроводила
меня
из
палаты.
次の日の朝
おばあちゃんは
Следующим
утром
бабушка
まるで
まるで
私が来るのを
Как
будто,
как
будто
она
ちゃんと育ててくれたのに
Хотя
она
меня
вырастила,
恩返しもしてないのに
Хотя
я
ей
ничем
не
отплатил,
いい孫じゃなかったのに
Хотя
я
был
плохим
внуком,
こんな私を待っててくれたんやね
Она
ждала
меня.
トイレには
それはそれはキレイな
В
туалете
живет
очень-очень
красивая
おばあちゃんがくれた言葉は
今日の私を
Слова,
которые
мне
сказала
бабушка,
べっぴんさんにしてくれてるかな
Делают
меня
сегодня
красавцем?
トイレには
それはそれはキレイな
В
туалете
живет
очень-очень
красивая
だから毎日
キレイにしたら
女神様みたいに
Поэтому,
если
ты
будешь
каждый
день
содержать
его
в
чистоте,
то
станешь,
как
Богиня,
べっぴんさんになれるんやで
Настоящей
красавицей.
気立ての良いお嫁さんになるのが
Я
мечтал
стать
хорошим
мужем,
今日もせっせとトイレを
Я
и
сегодня
старательно
ピカピカにする
Натираю
туалет
до
блеска.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiroshi Yamada, Kana Uemura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.