Paroles et traduction Marty Grimes - Hell of a Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hell of a Night
Адская Ночь
Empty
Bottles
all
on
our
table
Пустые
бутылки
на
нашем
столе
Just
ordered
more
from
the
waitress
Только
что
заказал
ещё
у
официантки
Can't
feel
our
faces
Не
чувствуем
лиц
Tonight
been
kinda
outrageous
Сегодняшняя
ночь
довольно
безумная
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
where
this
might
go
but
here
we
go
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
к
чему
это
может
привести,
но
поехали
Its
gon
be
a
hell
of
a
night,
that's
right,
its
gon
be
a
hell
of
a
night,
that's
right
Это
будет
адская
ночь,
точно,
это
будет
адская
ночь,
точно
Told
her
we
can
do
whatever
you
like,
that's
right
Сказал
ей,
что
мы
можем
делать
всё,
что
тебе
захочется,
точно
Its
gon
be
a
hell
of
a
night
Это
будет
адская
ночь
In
Hollywood
with
2 hoes
В
Голливуде
с
двумя
тёлками
Don't
know
what
I
drank
Не
знаю,
что
я
пил
But
the
look
on
my
face
really
tells
you
Но
выражение
моего
лица
тебе
всё
скажет
I
could
give
a
fuck
what
you
think
Мне
плевать,
что
ты
думаешь
Im
just
having
fun,
you
ain't
having
none
Я
просто
веселюсь,
а
ты
нет
Can't
feel
my
tongue
Не
чувствую
языка
Face
just
went
numb
Лицо
просто
онемело
Lookin
like
the
kinda
night
where
Im
getting
some
Похоже
на
ту
ночь,
когда
я
кого-нибудь
сниму
Shades's
on
so
you
know
what
that
means
Очки
надеты,
так
что
ты
знаешь,
что
это
значит
Been
smoking
that
green,
drink
that
heem
Курил
травку,
пил
этот
хим
Do
you
yadidamean
just
tryna
get
in
between,
for
that
cat
im
a
feign
Ты
понимаешь,
о
чём
я?
Просто
пытаюсь
вклиниться,
для
этого
кота
я
притворюсь
Ask
anyone
on
my
team
they
will
tell
you
the
same
I
live
for
the
game
Спроси
любого
в
моей
команде,
они
скажут
тебе
то
же
самое:
я
живу
ради
игры
And
they
call
me
insane,
swerving
while
switching
these
lanes
И
они
называют
меня
безумцем,
виляю,
переключая
полосы
And
Im
goin
in,
and
im
stayin
all
night
И
я
иду
ва-банк,
и
останусь
на
всю
ночь
And
since
life
is
a
bitch,
I
guess
im
up
slayin
all
night
И
раз
уж
жизнь
- сука,
думаю,
я
буду
убивать
её
всю
ночь
Empty
Bottles
all
in
our
table
Пустые
бутылки
на
нашем
столе
Just
ordered
more
from
the
waitress
Только
что
заказал
ещё
у
официантки
Can't
feel
our
faces
Не
чувствуем
лиц
Tonight
been
kinda
outrageous
Сегодняшняя
ночь
довольно
безумная
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
where
this
might
go
but
here
we
go
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
к
чему
это
может
привести,
но
поехали
Its
gon
be
a
hell
of
a
night,
that's
right,
its
gon
be
a
hell
of
a
night,
that's
right
Это
будет
адская
ночь,
точно,
это
будет
адская
ночь,
точно
Told
her
we
can
do
whatever
you
like,
that's
right
Сказал
ей,
что
мы
можем
делать
всё,
что
тебе
захочется,
точно
Its
gon
be
a
hell
of
a
night
Это
будет
адская
ночь
Wakin
up
like
where
the
fuck
is
Im
at
Просыпаюсь,
типа,
где
я,
чёрт
возьми
Hoppin
up
and
lookin
out
I
see
the
whip
out
back
Вскакиваю
и
вижу
тачку
сзади
Its
time
to
skirt
off
Пора
сматываться
Ain't
even
got
no
shirt
on
Даже
рубашки
нет
Im
still
for
sure
gone
Я
всё
ещё
точно
пьян
And
its
been
so
long
and
I
still
gotta
get
home
И
это
было
так
давно,
а
мне
всё
ещё
нужно
домой
Crazy
livin
like
this
Безумно
жить
так
Spending
nights
like
this
Проводить
ночи
так
And
I
never
remember
my
nights
like
this
И
я
никогда
не
помню
такие
ночи
And
I
never
regret
all
my
nights
like
this,
no
И
я
никогда
не
жалею
о
таких
ночах,
нет
This
is
all
I
know
Это
всё,
что
я
знаю
For
as
long
as
my
dreads
gon'
grow
Пока
мои
дреды
будут
расти
Imma
never
live
life
slow
Я
никогда
не
буду
жить
медленно
Take
a
chance,
imma
let
the
dice
roll
Рискну,
пусть
кости
решат
I
told
myself
I
can't
do
this
again
Я
говорил
себе,
что
не
буду
делать
этого
снова
Next
thing
you
know
Im
back
out
with
my
friends
Следующее,
что
я
помню,
я
снова
тусуюсь
с
друзьями
They
brought
out
the
favors
the
party
begins
Они
принесли
угощения,
вечеринка
начинается
And
Im
back
at
my
house
with
two
hoes
getting
spent
И
я
снова
у
себя
дома
с
двумя
тёлками,
трачусь
Empty
Bottles
all
in
our
table
Пустые
бутылки
на
нашем
столе
Just
ordered
more
from
the
waitress
Только
что
заказал
ещё
у
официантки
Can't
feel
our
faces
Не
чувствуем
лиц
Tonight
been
kinda
outrageous
Сегодняшняя
ночь
довольно
безумная
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
where
this
might
go
but
here
we
go
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
к
чему
это
может
привести,
но
поехали
Its
gon
be
a
hell
of
a
night,
that's
right,
its
gon
be
a
hell
of
a
night,
that's
right
Это
будет
адская
ночь,
точно,
это
будет
адская
ночь,
точно
Told
her
we
can
do
whatever
you
like,
that's
right
Сказал
ей,
что
мы
можем
делать
всё,
что
тебе
захочется,
точно
Its
gon
be
a
hell
of
a
night
Это
будет
адская
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marty grimes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.