Marty Grimes feat. Kyle, Christoph Andersson & Kyle & Christoph Andersson - Die for Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marty Grimes feat. Kyle, Christoph Andersson & Kyle & Christoph Andersson - Die for Me




Yeah
Да
Would you die for, die for, die for me
Ты бы умер за меня, умер за меня, умер за меня?
Got that twinkle in your eye for me
У тебя есть огонек в глазах для меня
I met her at a show some time ago
Я встретил ее на шоу некоторое время назад.
She was at the bar drunk with her two friends
Она была пьяна в баре с двумя подругами.
I looked in her eyes and I let her know
Я посмотрел ей в глаза и дал понять.
Really I'm just fucked up as you is
На самом деле я так же облажался как и ты
Next thing you know I'm taking flights
Не успеешь оглянуться, как я уже улетаю.
Every weekend to her city for another night
Каждые выходные в ее город на очередную ночь.
Not knowing what to call it but just living life
Не знаю, как это назвать, но просто живу.
We was loving it
Нам это нравилось
Not even worried 'bout no other shit
Даже не волнуюсь ни о чем другом.
She told me she was falling fast pretty quick
Она сказала мне, что быстро влюбляется, очень быстро.
So I had to ask when she walked in
Поэтому мне пришлось спросить, когда она вошла.
I'm just saying would you die for me
Я просто спрашиваю Ты бы умер за меня
I'm staring at you seeing that you got that
Я смотрю на тебя и вижу, что у тебя это есть.
Twinkle in your eye for me
Огонек в твоих глазах для меня
Never hold back show me that you gon' ride for me
Никогда не сдерживайся, покажи мне, что ты поедешь за мной.
Never lie to me, I'm just saying would you die for me
Никогда не лги мне, я просто говорю: Ты бы умер за меня?
Would you die for me, would you die for me
Ты бы умер за меня, ты бы умер за меня?
Not even tripping she stay persistent and keeps me lifted
Даже не спотыкаясь, она остается настойчивой и поддерживает меня.
Flew to Cali cause we were tired of all the distance
Мы полетели в Кали, потому что устали от всех этих расстояний.
God as my witness man she bad as hell
Бог мне свидетель чувак она чертовски плоха
I be walking down the street these niggas mad as hell
Я иду по улице а эти ниггеры злятся как черти
Like nah, nah he ain't do it yeah I did it
Как будто нет, нет, он этого не делал, да, я это сделал.
See I found her at the start tryna take her to the finish
Видишь ли я нашел ее на старте пытаясь довести до финиша
If I'm gone for a minute would you hold me down
Если я уйду на минуту, ты удержишь меня?
If I needed you to tell me would you show me how
Если бы мне нужно было, чтобы ты сказал мне, Ты бы показал мне, как?
Different city new girls at another show
Новый город новые девушки на другом шоу
I see you tryna get the crown but I gotta know
Я вижу ты пытаешься заполучить корону но я должен знать
If you down to roll, cuz fame come and go
Если ты готов катиться вниз, потому что слава приходит и уходит.
Yeah I'm asking everything and a little more
Да я прошу всего и даже немного больше
But being perfect isn't something that you gotta do
Но быть совершенным-это не то, что ты должен делать.
Cause if you're rough around the edges I can polish you
Потому что если ты будешь груб по краям я могу отполировать тебя
I'm tryna make it to my moms while we're driving too
Я тоже пытаюсь добраться до мамы пока мы едем
But first we gotta make a stop or two
Но Сначала мы должны сделать одну или две остановки.
Once was not enough for me
Одного раза мне было недостаточно.
Believe me just forget the past tonight
Поверь мне просто забудь прошлое сегодня ночью
It's getting hard for me to sleep
Мне становится трудно заснуть.
Just keep me up and you'll be here tonight
Просто поддержи меня, и ты будешь здесь сегодня ночью.
I'll lie and say that I don't need you
Я совру и скажу, что мне не нужно, чтобы ты
Saying things that I don't mean to
Говорил то, чего я не хочу.
It's obvious that you can feel me now
Очевидно, что теперь ты чувствуешь меня.
I wanted you to know so...
Я так хотел, чтобы ты знала...





Writer(s): marty grimes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.