Paroles et traduction Marty King - If I'm Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I'm Gone
Если меня не станет
Why
you
being
distant
Почему
ты
такая
далёкая?
Thought
I
was
enough
why
you
being
different
Думал,
я
достаточно
хорош,
почему
ты
ведёшь
себя
по-другому?
I'm
all
in
you
just
need
someone
to
listen
Я
весь
твой,
тебе
просто
нужно,
чтобы
кто-то
выслушал,
But
you
kept
me
in
this
position
Но
ты
держишь
меня
в
таком
положении.
Talking
bout
some
changes
Говоришь
о
переменах,
If
you
wanted
that
why
you
never
say
it
Если
ты
хотела
этого,
почему
ты
никогда
не
говорила?
Speak
to
me,
talk
to
me,
got
me
feeling
anxious
Поговори
со
мной,
поговори
со
мной,
от
этого
я
начинаю
волноваться.
You
don't
have
to
run
your
problems
gotta
face
it
Тебе
не
нужно
убегать
от
своих
проблем,
нужно
смотреть
им
в
лицо.
I
call
you
my
backbone
Я
зову
тебя
своей
опорой,
You're
the
one
I
call
home
Ты
та,
кого
я
зову
домом.
People
never
know
the
stuff
that
we
on
Люди
никогда
не
знают,
через
что
мы
проходим.
If
you
feeling
lonely,
feeling
tired,
got
you
on
speed
dial,
gotta
pick
up
at
the
ringtone
Если
тебе
одиноко,
ты
устала,
я
у
тебя
на
быстром
наборе,
ты
должна
ответить
на
звонок.
Good
times
make
me
reminisce
Хорошие
времена
заставляют
меня
предаваться
воспоминаниям,
Shoot
my
shots
at
ya
cause
you
know
I
never
miss
Пытаюсь
завоевать
тебя,
ведь
ты
знаешь,
я
никогда
не
промахиваюсь.
Always
cute
when
you
mad,
you
be
throwing
fits
Всегда
забавно,
когда
ты
злишься,
ты
закатываешь
истерики,
Know
you
never
judge
me
if
I
tell
you
this
Знаю,
ты
не
будешь
меня
судить,
если
я
скажу
тебе
это.
When
you
in
a
bad
mood
Когда
у
тебя
плохое
настроение,
I
be
that
light
for
ya
when
you
in
a
dark
room
Я
буду
твоим
светом,
когда
ты
в
тёмной
комнате.
I
got
love
for
you,
even
showing
gratitude
Я
люблю
тебя,
даже
проявляю
благодарность,
Asking
when
I'll
be
there
told
you
very
soon
Спрашиваешь,
когда
я
буду
рядом,
сказал
же,
очень
скоро.
You're
that
opportunity
I
never
turn
down
Ты
та
возможность,
от
которой
я
никогда
не
откажусь,
Treat
'em
like
u
turn
cause
you
never
turn
around
Обращайся
с
ними
как
с
разворотом,
ведь
ты
никогда
не
оборачиваешься.
I'll
be
there
even
when
the
sun's
down
Я
буду
рядом,
даже
когда
зайдёт
солнце,
You're
on
top,
you
don't
have
to
stay
underground
Ты
на
вершине,
тебе
не
нужно
оставаться
в
тени.
Who's
gonna
love
you
like
me
Кто
будет
любить
тебя
так,
как
я?
Come
around
like
me
even
if
I'm
gone
Быть
рядом,
как
я,
даже
если
меня
не
станет?
Who's
gonna
make
time
even
if
I'm
gone
Кто
найдет
время,
даже
если
меня
не
станет?
People
always
changing
on
you,
leaving
you
hanging
tell
me
if
I'm
wrong
Люди
всегда
меняются
по
отношению
к
тебе,
оставляют
тебя
в
подвешенном
состоянии,
скажи,
если
я
не
прав.
You
ain't
never
had
love
like
this,
you
told
me
that
it
been
so
long
У
тебя
никогда
не
было
такой
любви,
ты
сама
сказала,
что
это
было
так
давно.
Who's
gonna
love
you
like
me
Кто
будет
любить
тебя
так,
как
я?
Come
around
like
me
even
if
I'm
gone
Быть
рядом,
как
я,
даже
если
меня
не
станет?
Who's
gonna
make
time
even
if
I'm
gone
Кто
найдет
время,
даже
если
меня
не
станет?
People
always
changing
on
you,
leaving
you
hanging
tell
me
if
I'm
wrong
Люди
всегда
меняются
по
отношению
к
тебе,
оставляют
тебя
в
подвешенном
состоянии,
скажи,
если
я
не
прав.
You
ain't
never
had
love
like
this,
you
told
me
that
it
been
so
long
У
тебя
никогда
не
было
такой
любви,
ты
сама
сказала,
что
это
было
так
давно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laferion Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.