Paroles et traduction Marty McKay - 9 Bis 5
Wenn
nün
bis
feuf
eus
chrank
macht
Когда
от
ореха
до
фефууса
кладут
в
шкаф
Im
Alptraum
ufgwacht
Я
просыпаюсь
в
кошмаре,
Di
drückendi
Stimmig
Ди
дрюкенди
голосистый
I
dä
lähmende
Stilli
Я
все
еще
страдаю
параличом.
De
Ton
isch
denebä
Звук
иш
денеба
Respekt
suecht
mer
vergäbe
Уважение
ищет
прощения
Am
Schluss
stahsch
als
Tubel
da
В
конце
концов,
там
Стах
в
виде
тюбеля
Vilich
ischs
Zit
zum
witergah
Вилих
иш
Зит
зум
витергах
De
Alptraum
fangt
ah,
wenn
de
Wecker
wider
lütet,
Buchweh
bim
ufstah
Кошмар
начинается,
когда
срабатывает
будильник,
тоска
по
книге
постепенно
проходит.
Es
isch
keis
Gschänk,
Angstzueständ,
wenni
dra
dänk,
uf
wasi
mi
de
ganz
Tag
muss
ilah
Бывает
беспокойство,
беспокойство,
когда
что-то
резкое
происходит,
и
что-то
целый
день
должно
быть
не
в
порядке.
Fascht
jede
kännt
s
bedrückende
Gfühl
bimene
toxische
Arbetsklima
Каждый
может
почувствовать
гнетущее
чувство
бимена,
вызванное
токсичным
арбетским
климатом
Nöd
immer
ganz
grifbar,
s
einzig
wod
hoffsch,
dass
de
Tag
ganz
schnell
verbi
gaht
Всегда
нужно
быть
очень
внимательным,
и
единственная
надежда
на
то,
что
этот
день
пройдет
очень
быстро,
- это
Giftzwerg
giz
i
jedere
Rolle,
vom
Chef
bis
zu
normale
Mitarbeiter
Ядовитый
гном
играет
любую
роль,
от
начальника
до
рядового
сотрудника
Heiter
läbeds
ihri
psychische
Defekt
bim
Job
us,
und
du
nur
bisch
de
Blitzableiter
Безмятежность
оставляет
твой
психический
дефект
на
работе
в
США,
и
ты
просто
становишься
громоотводом.
Dunkli
Triade,
Trittbrettfahrer,
Lügner
bis
Soziopathe
Темная
триада,
безбилетник,
от
лжеца
до
социопата
Manipulativi
Hobby-Polizischte,
Narzischte
wo
jede
würed
verrate
Манипулятивное
хобби-полицейский,
самовлюбленный
там,
где
каждый
хотел
бы
предать
Bim
schaffe
sinds
meist
liächt
überfordert,
aber
immer
sind
diä
andere
Gschuld
В
большинстве
случаев
Bim
удается
справиться
с
небольшим
количеством
проблем,
но
всегда
виноваты
другие
диеты
Mit
de
fehlende
Sozialkompetenz
bringeds
dich
ad
Grenze,
testet
dini
Geduld
Когда
отсутствие
социальных
навыков
доводит
вас
до
предела,
Дини
испытывает
ваше
терпение
Di
eigene
Ziel
rechtfertiged
alles,
sie
lüged
und
tüsched,
egal
wiä
denäbe
Ее
собственная
цель
оправдывала
все,
она
лгала
и
лгала,
какими
бы
Au
wenn
am
Abig
hei
gahsch,
blibt
diä
negativ
Zit
ah
dir
chläbe
Вне
зависимости
от
того,
что
происходит
в
Абигайль
гахш,
пищевые
негативные
прыщи
остаются
на
вашем
лице.
Wenn
nün
bis
feuf
eus
chrank
macht
Когда
от
ореха
до
фефууса
кладут
в
шкаф
Im
Alptraum
ufgwacht
Я
просыпаюсь
в
кошмаре,
Di
drückendi
Stimmig
Ди
дрюкенди
голосистый
I
dä
lähmende
Stilli
Я
все
еще
страдаю
параличом.
De
Ton
isch
denebä
Звук
иш
денеба
Respekt
suecht
mer
vergäbe
Уважение
ищет
прощения
Am
Schluss
stahsch
als
Tubel
da
В
конце
концов,
там
Стах
в
виде
тюбеля
Vilich
ischs
Zit
zum
witergah
Вилих
иш
Зит
зум
витергах
Chalte
Schweiss
i
de
Nacht,
Schlafstörige
nämed
zue
Отключите
пот
ночью,
чтобы
избавиться
от
бессонницы.
Diä
dunkli
Wulche
folgt
mer,
egal
wasi
mach,
ich
find
ke
Rueh
Диета
с
темными
волосками
всегда
соблюдается,
независимо
от
того,
что
я
делаю,
я
чувствую
себя
отдохнувшей.
Mag
chum
me
öppis
ässe,
bruche
Tablette
um
de
tristi
Arbetstag
z
überstah
Любит
сладкое,
разломанную
таблетку
на
Рождественский
Арбетстаг
за
Sött
drüber
stah,
wet
liäber
gah,
chan
aber
nöd
willi
zvil
offeni
Rächnige
ha
Он
был
вне
себя
от
ярости,
мокрый
от
слез,
но
ему
не
хотелось
открыто
мстить
ха
Es
chunt
hüfiger
vor
als
mer
dänkt,
d
Rächt
vo
anderne
händ
kei
Existänz
Это
происходит
быстрее,
чем
кажется
на
первый
взгляд,
это
месть
за
существование
других
рук.
Ha
dänkt
bin
resistänt,
aber
ei
falschi
Person
längt,
scho
fühlsch
di
in
Egge
drängt
Ненависть
благодарна
мне
за
сопротивление,
но
я
не
тот
человек,
который
тянется,
чувствуя,
как
что-то
толкается
в
бороне.
Vo
düstere
Mine
umgäbe,
jedes
Drama
chunt
ihne
so
glägge
Из
мрачных
шахтных
окрестностей,
каждая
драма
так
поражает
их,
Es
isch
es
Versäge,
mer
sind
zu
verläge,
niämer
traut
sich
öppis
z'säge
Это
не
удается,
они
вынуждены
уйти,
и
никто
не
смеет
просить
у
Эпписа
Toxischi
Energievampir
Энергетический
вампир
Токсиши
Grenze
werdet
nöd
respektiert
Границы
нужно
уважать
S
Verhalte
zu
oft
toleriert
Слишком
часто
терпимо
относитесь
к
поведению
Euse
inneri
Fride
sabotiert
Эузе
Иннери
Фриде
саботирует
Es
isch
moralisch
so
versücht
Это
так
унизительно
с
моральной
точки
зрения
D
Stimmig
cha
kippe
us
em
nüt
Согласный
ча
не
может
заставить
нас
отказаться
от
них.
Stell
kei
Frage
und
mach
din
Job
Задай
Кей
вопрос
и
выполняй
свою
работу
Mach
din
Job
Делай
свою
работу
Wenn
nün
bis
feuf
eus
chrank
macht
Когда
от
ореха
до
фефууса
кладут
в
шкаф
Im
Alptraum
ufgwacht
Я
просыпаюсь
в
кошмаре,
Diä
drückendi
Stimmig
Диетологияпримечаниялитература
I
dä
lähmende
Stilli
Я
все
еще
страдаю
параличом.
De
Ton
isch
denebä
Звук
иш
денеба
Respekt
suecht
mer
vergäbe
Уважение
ищет
прощения
Dä
psychischi
Stress
Демонический
психологический
стресс
So
toxisch
wiäd
Pescht
Настолько
токсичен,
насколько
это
возможно
Wenn
nün
bis
feuf
eus
chrank
macht
Когда
от
ореха
до
фефууса
кладут
в
шкаф
Im
Alptraum
ufgwacht
Я
просыпаюсь
в
кошмаре,
Di
drückendi
Stimmig
Ди
дрюкенди
голосистый
I
dä
lähmende
Stilli
Я
все
еще
страдаю
параличом.
De
Ton
isch
denebä
Звук
иш
денеба
Respekt
suecht
mer
vergäbe
Уважение
ищет
прощения
Am
Schluss
stahsch
als
Tubel
da
В
конце
концов,
там
Стах
в
виде
тюбеля
Vilich
ischs
Zit
zum
witergah
Вилих
иш
Зит
зум
витергах
Wenn
nün
bis
feuf
Если
от
нуля
до
нуля
Wenn
bis
nün
bis
feuf
eus
chrank
macht
Если
до
тех
пор,
пока
ню-бис-феф
не
приготовит
еду
в
шкафу
Im
Alptraum
ufgwacht
Я
просыпаюсь
в
кошмаре,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marty Mckay
Album
9 bis 5
date de sortie
02-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.