Paroles et traduction Marty McKay - Conspiracy Theorist
Conspiracy Theorist
Теоретик заговора
They
say
I'm
a
conspiracy
theorist,
beware
of
his
lyrics
Говорят,
я
- теоретик
заговора,
остерегайся
моих
текстов,
Those
who
mirror
his
heretics,
leery
of
terrorists
Те,
кто
отражает
моих
еретиков,
опасаются
террористов.
I
think
outside
the
same
box
you
can't
escape
from
Я
мыслю
вне
той
же
коробки,
из
которой
ты
не
можешь
сбежать,
You
plan
to
break
from,
can't
amputate
the
hand
of
fate,
(run)
Из
которой
ты
планируешь
вырваться,
не
можешь
ампутировать
руку
судьбы,
(беги).
Quick
to
diss
me
first,
with
no
research
Быстро
осуждаешь
меня
первым,
без
каких-либо
исследований,
You
da
type
to
try
suicide
dive,
in
an
empty
pool-feet
first
Ты
из
тех,
кто
пытается
совершить
самоубийство,
прыгнув
в
пустой
бассейн
ногами
вперёд.
Try
to
discredit
me,
cause
I
ain't
on
this
pedigree
Пытаешься
дискредитировать
меня,
потому
что
я
не
из
этой
вашей
родословной,
And
diss
everything,
before
the
investigate
any
claim
И
отвергаешь
всё,
прежде
чем
исследовать
хоть
одно
утверждение.
Try
and
reason,
you
won't
even
let
it
try
and
sink
in
Пытаюсь
рассуждать,
ты
даже
не
дашь
этому
просочиться,
I
was
thinking,
"maybe
you
suffer
from
biased
thinking"?
Я
подумал:
"может
быть,
ты
страдаешь
от
предвзятого
мышления"?
So
you
with
any
chance
is
out
the
question
Так
что,
шанс
с
тобой
исключён,
Can't
debate,
you'd
prolly
just
dance
around
the
question
Не
можешь
спорить,
ты,
вероятно,
будешь
просто
ходить
вокруг
да
около,
Built
your
own
personal
world,
reversed
from
the
words
that
are
fact-based
Построила
свой
личный
мир,
обратный
словам,
основанным
на
фактах,
And
that
place?
It
hurts
when
unfurled
И
это
место?
Больно,
когда
его
разворачиваешь.
Got
a
absent
mind,
hater?
Claim
facts
that
I
state
У
тебя
отсутствует
мозг,
ненавистница?
Утверждаешь,
что
факты,
которые
я
излагаю,
Are
inaccurate?
Then
back
it,
when
declassified
later
Неточны?
Тогда
подтверди
это,
когда
информация
будет
рассекречена
позже.
Some
of
the
millennials
respect
this,
you
minuscule
detectives
Некоторые
миллениалы
это
уважают,
вы,
крошечные
детективы,
Only
amendment
that
you
know
is
political
correctness
Единственная
поправка,
которую
вы
знаете,
- это
политкорректность.
Damn!
How
pitiful
and
reckless
Чёрт!
Как
жалко
и
безрассудно,
Cause
I'm
intellectual,
I
guess
wits
make
me
criminal
and
threatening
Потому
что
я
интеллектуал,
я
думаю,
ум
делает
меня
преступником
и
угрозой,
But
test
it,
you'll
be
headed
for
the
exit
Но
проверь
это,
и
ты
отправишься
к
выходу.
Denial's
a
deadly
drug
Отрицание
- смертельный
наркотик,
It's
clear
to
see
Это
ясно
видно,
Cold
quick
reality
Холодная
быстрая
реальность,
We
openly
feed
Которой
мы
открыто
питаемся.
You've
all
became
convenience's
slaves
Вы
все
стали
рабами
удобства,
You
need
to
behave,
Judas
betrayed
Jesus
we
pray,
they'll
see
it
this
way
Тебе
нужно
вести
себя
прилично,
Иуда
предал
Иисуса,
мы
молимся,
они
увидят
это
так,
Even
if
it
takes
tough
love,
get
in
the
ring,
touch
gloves
Даже
если
для
этого
потребуется
жёсткая
любовь,
выходи
на
ринг,
прикоснись
к
перчаткам,
Bust
up,
whoever
in
the
punch
line,
who
want
some?!
Разберись,
кто
на
линии
удара,
кто
хочет
немного?!
You
chose
some
blue-pill
propaganda
Ты
выбрала
голубую
таблетку
пропаганды,
Reality's
hard
to
swallow,
unlike
Viagra
Реальность
трудно
проглотить,
в
отличие
от
виагры,
You
got
the
questions,
I
got
the
answers
У
тебя
есть
вопросы,
у
меня
есть
ответы.
"But
if
you're
not
fact-checked",
stop
the
banter
«Но
если
твои
факты
не
проверены»,
прекрати
болтать.
Your
heart
pumps
just
news
clips
Твоё
сердце
качает
только
новостные
ролики,
You
da
type
that
when
the
revolution
hits,
not
do
shit,
hock
two-spit!
Ты
из
тех,
кто,
когда
начнётся
революция,
ничего
не
сделает,
кроме
как
сплюнет!
Watch
and
then
listen
to
the
flaws
in
the
system
Смотри
и
слушай
недостатки
системы,
Fuck
"brainwashed",
your
thoughts
have
been
"washed
and
conditioned"
К
чёрту
"промывание
мозгов",
твои
мысли
были
"промыты
и
обусловлены",
Rinse
and
repeat,
life's
about
wins
and
defeats
Прополощи
и
повтори,
жизнь
- это
победы
и
поражения,
Ups
and
downs,
fuck
around?
I'll
lift
the
wind
from
your
feet
Взлёты
и
падения,
хочешь
повозиться?
Я
собью
ветер
с
твоих
ног,
The
agony
of
"defeat",
you
mad
at
me?
Where's
the
beef?
Агония
"поражения",
ты
злишься
на
меня?
В
чём
дело?
Cause
that'll
be
a
catastrophe
to
your
anatomy
and
physique
Потому
что
это
будет
катастрофой
для
твоей
анатомии
и
телосложения.
Your
useless
eyes
Твои
бесполезные
глаза,
Your
mind
is
blind
Твой
разум
слеп,
You
are
in
denial
Ты
находишься
в
отрицании,
You
lost
your
sight
Ты
потеряла
зрение.
Think
you
are
right
Думаешь,
что
ты
права,
Instead
you
feed
the
cycle
Вместо
этого
ты
питаешь
цикл,
It's
never
ending
Это
никогда
не
кончается,
You
try
to
blend
in
Ты
пытаешься
вписаться
To
this
Idiocracy
В
эту
идиократию.
Wanna
be
morally
higher
up
Хочешь
быть
морально
выше,
You
biting
the
bullet
not
hard
enough
Ты
не
с
той
силой
стискиваешь
зубы,
You
small
in
the
mind
small
in
the
head
У
тебя
мелкий
разум,
мелкая
голова,
You
missing
the
answers
try
again
Ты
упускаешь
ответы,
попробуй
ещё
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marty Mckay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.