Marty McKay - The Great Reset - traduction des paroles en allemand

The Great Reset - Marty McKaytraduction en allemand




The Great Reset
Der Große Neustart
A shocked population welcomes total control
Eine schockierte Bevölkerung begrüßt die totale Kontrolle
By the government to dominate the globe as a whole
Durch die Regierung, um den Globus als Ganzes zu beherrschen
And the new police state gets established after the plandemic
Und der neue Polizeistaat etabliert sich nach der Plandemie
To get the planet when it's vulnerable, and set it!
Um den Planeten zu bekommen, wenn er verletzlich ist, und ihn vorzubereiten!
With an authoritarian regime, ore scary than a scream
Mit einem autoritären Regime, gruseliger als ein Schrei
Ignorance is bliss and the more the merrier it seems
Unwissenheit ist Glück und je mehr, desto besser, scheint es
With a virus used for public control
Mit einem Virus, der zur öffentlichen Kontrolle verwendet wird
What does one know? Keep true information up from under our nose
Was weiß man schon? Halte wahre Informationen vor unserer Nase verborgen
Excuse to destroy the nation of law
Ein Vorwand, um die Nation des Rechts zu zerstören
And reconstruct the constitution with the stuff that they want
Und die Verfassung mit dem Zeug zu rekonstruieren, das sie wollen
Economy and freedom, say goodbye to it
Wirtschaft und Freiheit, verabschiede dich davon, Süße
Basic civil rights denial, pay the price stupid
Verweigerung grundlegender Bürgerrechte, bezahle den Preis, du Dumme
To keep my words all true, whatever world y'all knew
Um meine Worte wahr zu halten, welche Welt ihr auch kanntet
Rest assured, had regressed to world war part two
Seid versichert, sie ist zum Zweiten Weltkrieg zurückgekehrt
Don't understand just over stand it
Verstehe es nicht nur, sondern überstehe es
Bear witness the absurd, while all the corrupt nerds control the planet
Bezeuge das Absurde, während all die korrupten Nerds den Planeten kontrollieren
Too many people were beginning to wake up
Zu viele Menschen begannen aufzuwachen
Started to get hip to the shit that they make up
Fing an, den Scheiß zu verstehen, den sie sich ausdenken
So they had to make a little decency dip
Also mussten sie einen kleinen Anstandseinbruch verursachen
Darken the light unevenly, make a frequency shift
Das Licht ungleichmäßig verdunkeln, eine Frequenzverschiebung erzeugen
They realized what was going wrong
Sie erkannten, was falsch lief
And slowed it moments before the opponent noticed "goin'z on's",
Und verlangsamten es, Momente bevor der Gegner bemerkte, was vor sich geht,
Hold it, pawns
Wartet, Schachfiguren
Feels like we're trapped in this parallel universe
Es fühlt sich an, als wären wir in diesem Paralleluniversum gefangen
And we know very well that we're in hell, Lucifer
Und wir wissen sehr gut, dass wir in der Hölle sind, Luzifer
Seems lucid sir, but I don't know if we're fully awoke yet
Scheint klar zu sein, aber ich weiß nicht, ob wir schon ganz wach sind, Liebes
To realize our bully's approach yet
Um die Vorgehensweise unseres Tyrannen zu erkennen
Mentally, you've got to be open to all like all
Mental musst du für alles offen sein, wie alle
Humanity maybe open to fall to the Global Cabal
Die Menschheit könnte offen dafür sein, der globalen Kabale zu verfallen
So phony in innovation
So unecht in der Innovation
Sow panic to legitimize their draconian limitations
Säe Panik, um ihre drakonischen Einschränkungen zu legitimieren
While you're checking in on ISIS messaging devices,
Während du dich über ISIS-Nachrichten informierst,
They're provoking a worldwide economic crisis
Provozieren sie eine weltweite Wirtschaftskrise
The US owning debt in beyond to China come
Die USA schulden China mehr als genug
Come to think of it, it's like the west becoming China
Wenn man darüber nachdenkt, ist es, als würde der Westen zu China werden
Our whole identity summed up in ID 2020
Unsere ganze Identität zusammengefasst in ID 2020
You take the chip implant cause "I need money honey!"
Du nimmst den Chip-Implantat, weil "Ich brauche Geld, Schatz!"
We're approaching where humans are
Wir nähern uns dem Punkt, an dem Menschen sind
No more folk, just folklore, human barcode
Keine Leute mehr, nur Folklore, menschlicher Barcode
Let everybody who has the wisdom to unfurl
Lass jeden, der die Weisheit hat, es zu entfalten
The single social credit system of the world
Das einzige soziale Kreditsystem der Welt
With an X-rated browser history for every payment
Mit einem X-bewerteten Browserverlauf für jede Zahlung
No family trips or events if you misbehaving
Keine Familienausflüge oder Veranstaltungen, wenn du dich schlecht benimmst, meine Süße
We'll get your name and you'll black blast listed, they're that twisted
Wir kriegen deinen Namen und du wirst auf die schwarze Liste gesetzt, so verdreht sind sie
They just want The Great Reset with all the cash missing!
Sie wollen nur den Großen Neustart, bei dem alles Bargeld fehlt!
Event 201 and Lock Step were all planned
Event 201 und Lock Step waren alle geplant
Agenda 2030, the Skynet's where you all land
Agenda 2030, das Skynet ist, wo ihr alle landet
Cyber security taking control of the smart grid
Cybersicherheit übernimmt die Kontrolle über das Smart Grid
Connected to AI, taking your free will, be smart, friend
Verbunden mit KI, die dir deinen freien Willen nimmt, sei schlau, mein Schatz
In this false reality
In dieser falschen Realität
Is this nightmare over
Ist dieser Albtraum vorbei
Of this two-class society
Dieser Zweiklassengesellschaft
Crossing over
Das Überqueren
The fight ain't done
Der Kampf ist nicht vorbei
It's not over
Es ist nicht vorbei
There's a chance that we can
Es gibt eine Chance, dass wir
Start over
Neu anfangen können
If their tyranny won't get hold of
Wenn ihre Tyrannei sich nicht durchsetzt
It's a big deceit they set global
Es ist eine große Täuschung, die sie global inszenieren
What a time
Was für eine Zeit
Are we starting over
Fangen wir neu an, meine Süße
Are we falling under
Fallen wir unter
The mind is sober
Der Geist ist nüchtern
See them taking over
Sieh, wie sie übernehmen
If we don't let them have their way
Wenn wir sie nicht ihren Willen bekommen lassen
We'll still claim, what is ours
Werden wir immer noch beanspruchen, was uns gehört
If we don't let them see our pain
Wenn wir sie unseren Schmerz nicht sehen lassen
They won't make
Werden sie nicht machen
You feel scarred
Dass du dich verletzt fühlst
They're dominating the globe
Sie beherrschen den Globus
They're taking total control
Sie übernehmen die totale Kontrolle
Goes down right under our nose
Es geschieht direkt vor unseren Augen
Tear our world apart
Sie reißen unsere Welt auseinander
Out of control
Außer Kontrolle
They fake what we know
Sie täuschen vor, was wir wissen
Changing the game
Sie ändern das Spiel
All these fallen souls
All diese gefallenen Seelen





Writer(s): Marty Mckay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.