Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
all
showed
their
true
colors
these
past
few
months
Sie
alle
haben
in
den
letzten
Monaten
ihre
wahren
Farben
gezeigt
So
whether
conscious
or
not,
I'm
a
ask
you
once
Ob
bewusst
oder
nicht,
ich
frage
dich
nur
einmal
When
you
expose
your
true
colors,
lost
from
the
start
Wenn
du
deine
wahren
Farben
zeigst,
von
Anfang
an
verloren
That's
when
your
mask
falls
off
in
the
dark
Dann
fällt
deine
Maske
im
Dunkeln
ab
Famous
artists,
celebrities
locked
in
mansions
Berühmte
Künstler,
Prominente,
eingesperrt
in
Villen
Hunkered
in
bunkers
as
they
watch
us
famine
Verkrochen
in
Bunkern,
während
sie
uns
beim
Hungern
zusehen
The
rest
receive
many
stings,
while
the
rest
receive
anything
Die
einen
erhalten
viele
Stiche,
während
die
anderen
irgendetwas
erhalten
Bury
their
head
in
the
sand,
not
questioning
anything
Sie
stecken
ihren
Kopf
in
den
Sand
und
hinterfragen
nichts
I
don't
see
anybody
with
reach
standing
up
Ich
sehe
niemanden
mit
Reichweite,
der
sich
erhebt
Its
"each
one,
teach
one"
but
nobodies
manning
up
Es
heißt
"jeder
lehrt
einen",
aber
keiner
steht
seinen
Mann
They're
too
afraid
of
losing
a
part
of
their
fanbase
Sie
haben
zu
viel
Angst,
einen
Teil
ihrer
Fangemeinde
zu
verlieren
What's
more
important,
standing
up
for
the
truth
or
be
banned,
mate?
Was
ist
wichtiger,
für
die
Wahrheit
einzustehen
oder
gesperrt
zu
werden,
mein
Freund?
Or
appeasing
some
of
your
band
mates?
Oder
es
einigen
deiner
Bandkollegen
recht
zu
machen?
Or
is
this
concept
over
your
head
like
a
ceiling
fan
blade?
Oder
geht
dieses
Konzept
über
deinen
Kopf
wie
ein
Deckenventilatorflügel?
Now
all
the
kids
hear
vultures
Jetzt
hören
alle
Kinder
Geier
Do
you
remember
where
you
were
when
politics
killed
culture?
Erinnerst
du
dich,
wo
du
warst,
als
die
Politik
die
Kultur
tötete?
Famous
yet
staying
silent
Berühmt
und
doch
still
Imposters
all
pretend
Betrüger,
die
alle
so
tun
Cowards
defend
their
Island
Feiglinge
verteidigen
ihre
Insel
True
colors
finally
bled
Wahre
Farben
sind
endlich
ausgeblutet
Masks
are
falling
off
Masken
fallen
ab
Your
hollow
words
reveal
Deine
hohlen
Worte
enthüllen
The
skin
attached
is
lost
Die
Haut
daran
ist
verloren
So
broken
you
can't
feel
So
gebrochen,
du
kannst
nicht
fühlen
Not
everybody
fully
understands
what's
going
on
Nicht
jeder
versteht
পুরোপুরি,
was
vor
sich
geht
So
I
try
my
best
to
break
it
down,
slow
in
songs
Also
versuche
ich
mein
Bestes,
es
in
Liedern
langsam
zu
erklären
Freedom
ain't
free,
yet
they
set
the
price
of
our
freedom
higher
Freiheit
ist
nicht
umsonst,
doch
sie
setzen
den
Preis
unserer
Freiheit
höher
And
everyone's
not
pre-designed
to
be
some
kind
a
freedom
fighter
Und
nicht
jeder
ist
von
vornherein
dazu
bestimmt,
eine
Art
Freiheitskämpfer
zu
sein
But
see
the
desire
in
my
heart's
a
heated
fire
Aber
sieh,
das
Verlangen
in
meinem
Herzen
ist
ein
erhitztes
Feuer
I'm
prepared
to
be
the
light
inside
the
darkest
theater
aisle
Ich
bin
bereit,
das
Licht
im
dunkelsten
Theatergang
zu
sein
At
what
point
does
being
human
outweigh
your
political
party?
Ab
welchem
Punkt
wiegt
Menschsein
mehr
als
deine
politische
Partei?
Am
I
cynical?
Prolly,
how
could
you
ridicule
on
me?
Bin
ich
zynisch?
Wahrscheinlich,
wie
könntest
du
mich
verspotten?
Why
you
stay
silent
like
a
coward
Warum
bleibst
du
stumm
wie
ein
Feigling?
Watching
bodies
pile
by
the
hours,
while
you
smile
with
the
power
Siehst
zu,
wie
sich
die
Leichen
stündlich
stapeln,
während
du
mit
der
Macht
lächelst
Watching
in
justice
gain
the
upper
hand
Siehst
zu,
wie
die
Ungerechtigkeit
die
Oberhand
gewinnt
While
never
taking
a
stand,
this
is
something
I'll
never
understand
Während
du
niemals
Stellung
beziehst,
das
ist
etwas,
was
ich
nie
verstehen
werde
You'd
rather
leave
your
friends
high
and
dry
Du
lässt
deine
Freunde
lieber
im
Stich
The
rich
get
richer,
your
crew
getting
poorer,
my
oh
my
Die
Reichen
werden
reicher,
deine
Crew
wird
ärmer,
meine
Güte
The
only
virus
that's
damaging
us
is
stupidity
Der
einzige
Virus,
der
uns
schadet,
ist
Dummheit
Selfishness,
ignorance
and
hostility
Egoismus,
Ignoranz
und
Feindseligkeit
Famous
yet
staying
silent
Berühmt
und
doch
still
Imposters
all
pretend
Betrüger,
die
alle
so
tun
Cowards
defend
their
Island
Feiglinge
verteidigen
ihre
Insel
True
colors
finally
bled
Wahre
Farben
sind
endlich
ausgeblutet
You
sold
your
soul
Du
hast
deine
Seele
verkauft
Rise
before
you
fall
Erhebe
dich,
bevor
du
fällst
Morals
all
die
away
Moralvorstellungen
sterben
alle
dahin
Nothing
remains
Nichts
bleibt
übrig
We
freeze
in
pain
Wir
erstarren
vor
Schmerz
Only
want
money
and
fame
Wollen
nur
Geld
und
Ruhm
Silence
deafens
Stille
betäubt
The
cost
of
life
Die
Kosten
des
Lebens
Traumatized
confused
Traumatisiert,
verwirrt
You
can't
look
me
in
the
eyes
Du
kannst
mir
nicht
in
die
Augen
sehen
All
my
life
I
chose
Mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
mich
entschieden
To
not
be
hypnotized
Mich
nicht
hypnotisieren
zu
lassen
Your
values
I
despise
Deine
Werte
verachte
ich
We
see
through
your
disguise
Wir
durchschauen
deine
Verkleidung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marty Mckay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.