Paroles et traduction Marty Paich - Things 'aint What They Used to Be
Things
Ain't
What
They
Used
to
Be
Все
уже
не
так,
как
было
раньше.
F/
Mo
B.
Dick
F/
Mo
B.
Дик
Things
ain't
what
they
used
to
be.
Все
не
так,
как
было
раньше.
Things
ain't
what
they
used
to
be.
Все
не
так,
как
было
раньше.
Verse
1:
[Master
P]
Куплет
1:
[Мастер
П]
I
remember
back
in
the
days
it
wasn't
like
that
Я
помню,
в
те
дни
все
было
не
так.
Everybody
knew
everybody,
now
days
it
ain't
like
that
Все
знали
друг
друга,
но
теперь
все
по-другому.
We
used
to
stand
on
the
corners
and
drink
brew
Мы
стояли
на
углах
и
пили
пиво.
Now
days
you
gotta
duck
when
they
drive
through
Теперь
тебе
приходится
пригибаться
когда
они
проезжают
мимо
Cause
they
blastin',
life
is
like
plastic
Потому
что
они
взрываются,
жизнь
похожа
на
пластик.
But
who
would
be
the
next
egg
took
out
the
easter
basket
Но
кто
будет
следующим
яйцом,
вынутым
из
пасхальной
корзины?
Is
it
you,
me,
or
her
or
she
or
he?
Ты,
я
или
она,
она
или
он?
Who
would
live
to
see
the
long
age
of
23?
Кто
доживет
до
долгих
23
лет?
Cause
once
you
dead
and
gone
who
gives
a
damn
Потому
что
как
только
ты
умрешь
и
уйдешь
кому
какое
дело
On
your
tombstone
would
read
Rest
In
Peace
Sam
На
твоем
надгробии
было
бы
написано
Покойся
с
миром
Сэм
But
in
the
ghetto
you
cooked
'till
you
dead
Но
в
гетто
ты
готовил,
пока
не
умер.
Ain't
no
love
when
you
dead
and
gone
cause
you
red
Нет
никакой
любви,
когда
ты
мертв
и
ушел,
потому
что
ты
красный.
Like
roaches
for
the
gutter,
peanut
butter
Как
тараканы
в
сточной
канаве,
арахисовое
масло.
Your
life
in
the
gutter,
fool
cause
you
fluttered
Твоя
жизнь
в
сточной
канаве,
дурак,
потому
что
ты
трепетал.
With
this
game
that
I
spit,
shoot
out,
don't
quit
С
этой
игрой,
в
которую
я
плюю,
стреляй,
не
сдавайся
Now
you
a
victim
of
society
another
statistic
Теперь
ты
жертва
общества
еще
одна
статистика
I
heard
the
gunshots
rain
from
the
middle
of
the
street
Я
услышал
дождь
выстрелов
с
середины
улицы.
The
gunsmoke
cleared
three
people
on
the
concrete
Дым
от
пистолета
очистил
трех
человек
на
бетоне.
I
mean
it's
crazy,
slippin'
on
daisies
Я
имею
в
виду,
что
это
безумие-скользить
по
маргариткам.
Time
to
call
it
quits,
they
done
put
a
bullet
in
a
baby
Пора
заканчивать,
они
всадили
пулю
в
ребенка.
Chorus:
[Master
P
& Mo.
B
Dick]
Припев:
[Master
P
& Mo.
B
Dick]
Times
done
changed
things
ain't
what
they
used
to
be
Времена
изменились,
теперь
все
не
так,
как
раньше.
Times
done
changed
things
ain't
what
they
used
to
be
Времена
изменились,
теперь
все
не
так,
как
раньше.
Times
done
changed
things
ain't
what
they
used
to
be
Времена
изменились,
теперь
все
не
так,
как
раньше.
Times
done
changed
things
ain't
what
they
used
to
be
Времена
изменились,
теперь
все
не
так,
как
раньше.
Times
done
changed
things
ain't
what
they
used
to
be
Времена
изменились,
теперь
все
не
так,
как
раньше.
Times
done
changed
things
ain't
what
they
used
to
be
Времена
изменились,
теперь
все
не
так,
как
раньше.
Verse
2:
[Master
P]
Куплет
2:
[Мастер
П]
Watch
you
back
in
the
ghetto
black
Смотрю,
как
ты
возвращаешься
в
Черное
гетто.
Open
the
box,
Mom's
ain't
nothing
to
eat
Открой
коробку,
маме
нечего
есть.
Back
in
the
day,
I
thought
we
was
a
family
Когда-то
я
думал,
что
мы
семья.
My
little
brother
on
the
street
corner
selling
crack
Мой
младший
брат
на
углу
продает
крэк.
Only
15
used
to
be
a
quarterback
Только
15
раньше
были
квотербеками
I
wish
the
law
would
rehabilitate
my
auntie
Я
бы
хотел,
чтобы
закон
реабилитировал
мою
тетушку.
I
came
home
try
to
visit
that
girl
tried
to
do
me
Я
пришел
домой,
чтобы
навестить
ту
девушку,
которая
пыталась
сделать
это
со
мной.
Started
tweakin
said
that
she
needed
crack
Начала
щипать
сказала
что
ей
нужен
крэк
Stole
my
grandma's
rent
money
out
her
purse
black
Украл
бабушкины
арендные
деньги
из
ее
черного
кошелька.
I
stay
Tru
2 Da
Game
you
devils'
can't
see
me
Я
остаюсь
Tru
2 Da
Game
вы
дьяволы
меня
не
видите
I
put
that
on
my
mom,
I
put
that
on
my
gold
teeth
Я
надеваю
это
на
свою
маму,
я
надеваю
это
на
свои
золотые
зубы.
My
homies
bangin',
no
respect
for
the
American
flag
Мои
кореша
трахаются,
никакого
уважения
к
американскому
флагу
But
they
kill
over
that
blue
and
red
rag
Но
они
убивают
из-за
этой
сине-красной
тряпки.
Times
done
changed
things
ain't
what
they
used
to
be
Времена
изменились,
теперь
все
не
так,
как
раньше.
Times
done
changed
things
ain't
what
they
used
to
be
Времена
изменились,
теперь
все
не
так,
как
раньше.
Times
done
changed
things
ain't
what
they
used
to
be
Времена
изменились,
теперь
все
не
так,
как
раньше.
Times
done
changed
things
ain't
what
they
used
to
be
Времена
изменились,
теперь
все
не
так,
как
раньше.
Times
done
changed
things
ain't
what
they
used
to
be
Времена
изменились,
теперь
все
не
так,
как
раньше.
Times
done
changed
things
ain't
what
they
used
to
be
Времена
изменились,
теперь
все
не
так,
как
раньше.
Verse
3:
[Master
P]
Куплет
3:
[Мастер
П]
I
remember
back
in
the
day
smoking
weed
was
the
everyday
drug
Я
помню,
что
в
те
времена
курение
травки
было
обычным
наркотиком.
Now
days
they
shoot
heroin
and
sell
blood
Сейчас
они
стреляют
героином
и
продают
кровь.
Back
in
the
day
catchin
the
clamps
was
gettin
us
shot
В
те
дни,
когда
мы
ловили
зажимы,
нас
расстреливали.
Now
days
catch
the
AIDS
and
your
time
will
stop
Теперь
ты
подхватишь
СПИД
и
твое
время
остановится
My
lil
homies
doin
time,
25
with
a
L
Мои
маленькие
кореша
отбывают
срок,
25
с
литром.
A
victim
of
the
system,
I'd
rather
die
and
go
to
hell
Жертва
системы,
я
лучше
умру
и
отправлюсь
в
ад.
I
try
to
be
legit
and
start
my
own
company
Я
стараюсь
быть
честным
и
основать
собственную
компанию.
'Till
these
sucker
want
to
bump
into
P
Пока
эти
сосунки
не
захотят
врезаться
в
Пи.
They
point
the
finger
at
me
for
tellin
another
what
to
do
Они
показывают
на
меня
пальцем
за
то
что
я
говорю
другим
что
делать
How
could
another
person
tell
you
what
to
do
Как
другой
человек
может
указывать
тебе
что
делать
I
could
tell
you
to
rob
or
steal
or
kill
Я
мог
бы
приказать
тебе
грабить,
красть
или
убивать.
Thats
like
pointin'
the
finger
at
Jack
or
Jill
Это
все
равно
что
тыкать
пальцем
в
Джека
или
Джилл
For
being
the
first
person
on
this
little
earth
За
то
что
ты
первый
человек
на
этой
маленькой
Земле
Is
like
askin'
Mary
why
she
had
to
give
birth
Это
все
равно
что
спросить
Мэри,
почему
она
должна
была
родить.
And
who
would
be
the
next
victim
to
lose
his
life
И
кто
станет
следующей
жертвой,
которая
лишится
жизни?
And
who
would
be
the
next
one
to
make
a
life
И
кто
будет
следующим,
кто
построит
свою
жизнь?
But
when
you
make
a
life
you
gotta
learn
to
teach
your
kid
Но
когда
ты
строишь
свою
жизнь,
ты
должен
научиться
учить
своего
ребенка.
So
one
day
they
can
grow
up
and
make
it
big
Так
что
однажды
они
могут
вырасти
и
стать
большими.
But
all
this
gangbangin'
and
turf
wars
gotta
cease
Но
все
эти
бандитские
разборки
и
войны
за
территорию
должны
прекратиться
Cause
y'all
know
we
livin
in
the
last
days
G
Потому
что
вы
все
знаете,
что
мы
живем
в
последние
дни.
Times
done
changed
things
ain't
what
they
used
to
be
Времена
изменились,
теперь
все
не
так,
как
раньше.
Times
done
changed
things
ain't
what
they
used
to
be
Времена
изменились,
теперь
все
не
так,
как
раньше.
Times
done
changed
things
ain't
what
they
used
to
be
Времена
изменились,
теперь
все
не
так,
как
раньше.
Times
done
changed
things
ain't
what
they
used
to
be
Времена
изменились,
теперь
все
не
так,
как
раньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mercer Ellington, Ted Persons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.