Paroles et traduction Marty Party - Outta the Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outta
the
way
outta
the
way
С
дороги,
с
дороги
Outta
the
way
outta
the
way
С
дороги,
с
дороги
Let's
get
it
outta
the
way
Давай,
с
дороги
I
know
you
want
me
you
been
feeling
thangs
Я
знаю,
ты
хочешь
меня,
ты
чувствуешь
это
And
baby
there's
something
I
gotta
say
И,
детка,
я
должен
тебе
кое-что
сказать
Bless
you
baby
Будь
благословенна,
детка
I
just
wanna
bless
you
baby
uh
Я
просто
хочу
сделать
тебе
хорошо,
детка,
уф
Outta
the
way
outta
the
way
С
дороги,
с
дороги
Let's
get
it
outta
the
way
Давай,
с
дороги
As
soon
as
you
I
see
you
babe
Как
только
я
тебя
вижу,
детка
You
know
Ima
want
you
all
on
me
Ты
знаешь,
я
хочу,
чтобы
ты
вся
была
моей
Pick
you
up
in
the
whip
Заберу
тебя
на
тачке
Dive
right
into
that
shit
Окунёмся
с
головой
в
это
дело
Get
nude
girl
I
ain't
tryna
wait
Разгоняйся,
детка,
я
не
хочу
ждать
I
know
you've
been
in
the
mood
Я
знаю,
ты
в
настроении
You
can't
keep
your
cool
Ты
не
можешь
сохранять
спокойствие
It's
been
a
minute
you
ain't
seen
me
and
I
feel
it
too
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
видела
меня,
и
я
тоже
это
чувствую
Don't
wanna
fall
in
love
but
it's
crazy
Не
хочу
влюбляться,
но
это
безумие
You
touching
me
baby
Ты
трогаешь
меня,
детка
And
You
feel
amazing
И
ты
потрясающая
Outta
the
way
outta
the
way
С
дороги,
с
дороги
Outta
the
way
outta
the
way
С
дороги,
с
дороги
Let's
get
it
outta
the
way
Давай,
с
дороги
I
know
you
want
me
you
been
feeling
thangs
Я
знаю,
ты
хочешь
меня,
ты
чувствуешь
это
And
baby
there's
something
I
gotta
say
И,
детка,
я
должен
тебе
кое-что
сказать
Bless
you
baby
Будь
благословенна,
детка
I
just
wanna
bless
you
baby
uh
Я
просто
хочу
сделать
тебе
хорошо,
детка,
уф
Outta
the
way
outta
the
way
С
дороги,
с
дороги
Let's
get
it
outta
the
way
Давай,
с
дороги
Got
you
on
me
girl
let
your
clothes
drop
Ты
на
мне,
детка,
давай,
сбрасывай
одежду
Let's
get
you
right
outta
Давай
снимем
с
тебя
That
Fashion
Nova
crop
top
Этот
кроп-топ
из
Fashion
Nova
We
get
no
sleep
girl
take
it
all
off
Мы
не
будем
спать,
детка,
снимай
всё
Give
it
to
you
so
good
I'll
make
your
heart
throb
Я
сделаю
тебе
так
хорошо,
что
твоё
сердце
будет
биться
чаще
I'll
fly
you
out
just
to
see
your
face
Я
унесу
тебя
в
небо,
просто
чтобы
увидеть
твоё
лицо
You
been
talking
freaky
to
me
everyday
Ты
каждый
день
говорила
со
мной
пошлости
Lil
lady
brought
a
friend
goin'
both
ways
Малышка
привела
подругу,
которая
любит
и
парней,
и
девушек
Touching
her
body
they
both
touching
on
me
Они
трогают
друг
друга,
и
обе
трогают
меня
Outta
the
way
outta
the
way
С
дороги,
с
дороги
Outta
the
way
outta
the
way
С
дороги,
с
дороги
Let's
get
it
outta
the
way
Давай,
с
дороги
I
know
you
want
me
you
been
feeling
thangs
Я
знаю,
ты
хочешь
меня,
ты
чувствуешь
это
And
baby
there's
something
I
gotta
say
И,
детка,
я
должен
тебе
кое-что
сказать
Bless
you
baby
Будь
благословенна,
детка
I
just
wanna
bless
you
baby
uh
Я
просто
хочу
сделать
тебе
хорошо,
детка,
уф
Outta
the
way
outta
the
way
С
дороги,
с
дороги
Let's
get
it
outta
the
way
Давай,
с
дороги
Can't
get
you
outta
my
head
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Can't
get
you
outta
my
head
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
You
tryna
fuck
now
bet
Ты
хочешь
заняться
этим
прямо
сейчас,
спорим?
And
we
ain't
make
it
to
the
bed
И
мы
даже
не
дошли
до
кровати
Can't
get
you
outta
my
head
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
You
tryna
fuck
now
bet
Ты
хочешь
заняться
этим
прямо
сейчас,
спорим?
Ain't
even
make
it
to
the
bed
Даже
не
дошли
до
кровати
Jumping
all
on
me
Ты
прыгаешь
на
меня
Girl
won't
you
arch
that
back
for
me
Детка,
не
выгнешь
ли
ты
спинку
для
меня?
Outta
the
way
outta
the
way
С
дороги,
с
дороги
Outta
the
way
outta
the
way
С
дороги,
с
дороги
Let's
get
it
outta
the
way
Давай,
с
дороги
I
know
you
want
me
you
been
feeling
thangs
Я
знаю,
ты
хочешь
меня,
ты
чувствуешь
это
And
baby
there's
something
I
gotta
say
И,
детка,
я
должен
тебе
кое-что
сказать
Bless
you
baby
Будь
благословенна,
детка
I
just
wanna
bless
you
baby
uh
Я
просто
хочу
сделать
тебе
хорошо,
детка,
уф
Outta
the
way
outta
the
way
С
дороги,
с
дороги
Let's
get
it
outta
the
way
Давай,
с
дороги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Cooligan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.