Paroles et traduction Marty Robbins - After the Storm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After the Storm
После бури
We
both
have
fought
the
storms
of
life
together
Мы
вместе
прошли
сквозь
жизненные
бури,
And
at
times
it
seemed
our
world
was
gonna
end
И
временами
казалось,
что
наш
мир
рухнет.
We've
touched
the
thorns
of
life
now
we
know
better
Мы
коснулись
шипов
жизни,
теперь
мы
знаем
лучше,
And
we're
more
in
love
now
than
we've
ever
been
И
мы
любим
друг
друга
сильнее,
чем
когда-либо.
After
the
storm
comes
the
sunshine
После
бури
приходит
солнце,
The
clouds
are
gone
and
the
world
is
tame
Тучи
ушли,
и
мир
утих.
Into
each
life
there
will
be
showers
В
каждой
жизни
бывают
ливни,
But
don't
the
world
look
brighter,
after
the
rain
Но
разве
мир
не
выглядит
ярче
после
дождя?
Well
the
sweetest
love
is
when
we're
back
together
Как
же
сладка
любовь,
когда
мы
снова
вместе,
And
it's
just
like
a
second
honeymoon
И
это
как
второй
медовый
месяц.
And
we
touched
the
thorns
of
life
now
we
know
better
Мы
коснулись
шипов
жизни,
теперь
мы
знаем
лучше,
And
the
rain
just
helps
to
make
the
roses
bloom
И
дождь
только
помогает
розам
цвести.
After
the
storm
comes
the
sunshine
После
бури
приходит
солнце,
The
clouds
are
gone
and
the
world
is
tame
Тучи
ушли,
и
мир
утих.
Into
each
life
there
will
be
showers
В
каждой
жизни
бывают
ливни,
But
don't
the
world
look
brighter,
after
the
rain
Но
разве
мир
не
выглядит
ярче
после
дождя?
Don't
the
world
look
brighter,
after
the
rain
Разве
мир
не
выглядит
ярче
после
дождя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): d. noe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.