Marty Robbins - After the Storm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marty Robbins - After the Storm




After the Storm
После бури
We both have fought the storms of life together
Мы вместе прошли сквозь жизненные бури,
And at times it seemed our world was gonna end
И временами казалось, что наш мир рухнет.
We've touched the thorns of life now we know better
Мы коснулись шипов жизни, теперь мы знаем лучше,
And we're more in love now than we've ever been
И мы любим друг друга сильнее, чем когда-либо.
After the storm comes the sunshine
После бури приходит солнце,
The clouds are gone and the world is tame
Тучи ушли, и мир утих.
Into each life there will be showers
В каждой жизни бывают ливни,
But don't the world look brighter, after the rain
Но разве мир не выглядит ярче после дождя?
Well the sweetest love is when we're back together
Как же сладка любовь, когда мы снова вместе,
And it's just like a second honeymoon
И это как второй медовый месяц.
And we touched the thorns of life now we know better
Мы коснулись шипов жизни, теперь мы знаем лучше,
And the rain just helps to make the roses bloom
И дождь только помогает розам цвести.
After the storm comes the sunshine
После бури приходит солнце,
The clouds are gone and the world is tame
Тучи ушли, и мир утих.
Into each life there will be showers
В каждой жизни бывают ливни,
But don't the world look brighter, after the rain
Но разве мир не выглядит ярче после дождя?
Don't the world look brighter, after the rain
Разве мир не выглядит ярче после дождя?





Writer(s): d. noe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.