Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't I the Lucky One (Remastered)
Разве я не везунчик (Remastered)
Ain't
I
the
lucky
one
Разве
я
не
везунчик,
Look
what
I've
gone
and
done
Посмотри,
что
я
натворил,
I
let
her
steal
my
heart
Я
позволил
тебе
украсть
мое
сердце,
I
know
we'll
never
part
Я
знаю,
мы
никогда
не
расстанемся.
She
brings
me
joy,
so
much
fun
Ты
приносишь
мне
радость,
так
много
веселья.
Ain't
I
the
lucky
one
Разве
я
не
везунчик?
Well
ain't
I
a
happy
man
Ну
разве
я
не
счастливый
человек?
She
lets
me
hold
her
hand
Ты
позволяешь
мне
держать
тебя
за
руку,
And
when
the
lights
are
low
И
когда
свет
приглушен,
She
never
tells
me
no
Ты
никогда
не
говоришь
мне
"нет".
She's
so
sweet,
so
much
fun
Ты
такая
милая,
так
много
веселья.
Ain't
I
the
lucky
one
Разве
я
не
везунчик?
Well
ain't
I
a
doin'
fine
Ну
разве
у
меня
не
все
отлично?
I'm
gainin'
all
the
time
Я
все
время
выигрываю,
I
like
to
hang
around
Мне
нравится
быть
рядом,
After
the
sun
goes
down
После
того,
как
солнце
сядет.
Big
blue
eyes,
hair
of
blonde
Большие
голубые
глаза,
светлые
волосы.
Ain't
I
the
lucky
one
Разве
я
не
везунчик?
Ain't
I
the
lucky
one
Разве
я
не
везунчик?
Feel
like
a
son
of
a
gun
Чувствую
себя
молодцом.
(Son
of
a
gun)
(Молодцом)
I've
got
a
perfect
doll
У
меня
есть
идеальная
куколка.
(Perfect
doll)
(Идеальная
куколка)
She
really
drives
me
wild
Ты
сводишь
меня
с
ума.
(Drives
me
wild)
(Сводишь
с
ума)
She's
so
sweet,
so
much
fun
Ты
такая
милая,
так
много
веселья.
Ain't
I
the
lucky
one
Разве
я
не
везунчик?
Well
ain't
I
the
lucky
one
Ну
разве
я
не
везунчик?
Look
what
I've
gone
and
done
Посмотри,
что
я
натворил.
(Gone
and
done)
(Натворил)
I
let
her
steal
my
heart
Я
позволил
тебе
украсть
мое
сердце.
(Steal
my
heart)
(Украсть
мое
сердце)
I
know
we'll
never
part
Я
знаю,
мы
никогда
не
расстанемся.
(Never
part)
(Никогда
не
расстанемся)
She
brings
me
joy,
so
much
fun
Ты
приносишь
мне
радость,
так
много
веселья.
Ain't
I
the
lucky
one
Разве
я
не
везунчик?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin Endsley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.