Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Life a Cryin' Shame
Разве жизнь не позор?
I′m
tied
to
someone
that's
true
Я
связан
с
одной,
верной
мне,
And
yet
I
love
another
too
Но
люблю
и
другую,
ты
пойми.
Oh,
ain′t
life
a
cryin'
shame
О,
разве
жизнь
не
позор?
I
hate
to
hurt
them
either
one
Мне
больно
ранить
каждую
из
них,
I
want
'em
both,
can′t
have
but
one
Хочу
обеих,
но
выбрать
должен
лишь
одну
из
них.
Oh-o-o,
ain′t
life
a
cryin'
shame
О-о-о,
разве
жизнь
не
позор?
I
wish
I
knew
which
way
to
turn
Я
хотел
бы
знать,
куда
мне
повернуть,
Which
lovelight
should
I
let
burn
Какой
любви
позволить
гореть,
чтоб
не
обжечься
вдруг.
Makes
no
difference
how
I
choose
Неважно,
как
я
выберу,
I
can′t
win,
I'll
only
lose
Я
не
выиграю,
я
только
проиграю,
Bound
to
break
somebody′s
heart
Обязательно
чье-то
сердце
разобью,
Tear
somebody's
world
apart
Чей-то
мир
разрушу.
Oh-o-o,
ain′t
life
a
cryin'
shame
О-о-о,
разве
жизнь
не
позор?
I
wish
I
knew
which
way
to
turn
Я
хотел
бы
знать,
куда
мне
повернуть,
Which
lovelight
should
I
let
burn
Какой
любви
позволить
гореть,
чтоб
не
обжечься
вдруг.
Makes
no
difference
how
I
choose
Неважно,
как
я
выберу,
I
can't
win,
I′ll
only
lose
Я
не
выиграю,
я
только
проиграю,
Bound
to
break
somebody′s
heart
Обязательно
чье-то
сердце
разобью,
Tear
somebody's
world
apart
Чей-то
мир
разрушу.
Oh-o-o,
ain′t
life
a
cryin'
shame
О-о-о,
разве
жизнь
не
позор?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Senn, Harry Mcdowell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.