Paroles et traduction Marty Robbins - Ava Maria Morales (undubbed)
A
long
time
ago
in
the
small
border
town
of
Nogalas
Давным
давно
в
маленьком
пограничном
городке
Ногаласе
There
lived
a
beautiful
Mexican
girl
named
Ava
Maria
Morales
Жила
красивая
мексиканка
по
имени
Ава
Мария
Моралес.
Her
dark
hair
would
glisten
and
shine
when
touched
by
the
sun
Ее
темные
волосы
блестели
и
сияли,
когда
их
касалось
солнце.
And
she
loved
a
cowboy
that
told
her
he
worked
И
она
любила
ковбоя,
который
говорил
ей,
что
он
работает.
ON
a
ranch
just
outside
of
Tucson.
На
ранчо
недалеко
от
Тусона.
Diamonds
he
gave
to
her
caused
many
people
to
say
Бриллианты,
которые
он
ей
подарил,
заставили
многих
говорить:
How
could
he
give
her
such
diamonds
as
these
on
thirty
a
month
cowboy
pay
Как
он
мог
дарить
ей
такие
бриллианты
на
ковбойское
жалованье
в
тридцать
долларов
в
месяц
She
paid
no
attention
to
what
they
said
or
what
they
did
Она
не
обращала
внимания
на
их
слова
и
поступки.
'Cause
she
never
doubted
he
worked
on
a
ranch
Потому
что
она
никогда
не
сомневалась,
что
он
работает
на
ранчо
.
Out
of
Tucson,
just
like
he
said.
Из
Тусона,
как
он
и
говорил.
Then
to
Nogalas,
one
mormin',
came
ridin'
a
stranger
И
вот
однажды
утром
в
Ногалас
приехал
верхом
незнакомец.
He
wore
a
badge
on
the
front
of
his
vest,
the
new
one
in
town
was
a
Ranger
Он
носил
значок
на
жилете,
новый
в
городе-Рейнджер.
And
he
showed
some
pictures
of
outlaws
and
bandits
he
chased
И
он
показал
несколько
фотографий
преступников
и
бандитов,
которых
он
преследовал.
And
one
of
the
pictures
caused
Ava
Maria
И
одна
из
фотографий
вызвала
Аву
Марию.
To
turn
with
fear
on
her
face.
Обернуться
со
страхом
на
лице.
It's
true
what
they
said
Это
правда,
что
они
сказали.
Your
cowboy's
an
outlaw
Твой
ковбой-преступник.
With
a
price
on
his
head.
За
его
голову
назначена
цена.
The
Ranger
left
town
on
the
trail
of
the
outlaws
he
hunted
Рейнджер
покинул
город
по
следам
преступников,
на
которых
охотился.
Ava
Maria
prayed
he'd
never
catch
the
cowboy
she
loved
and
she
wanted
Ава
Мария
молилась,
чтобы
он
никогда
не
поймал
ковбоя,
которого
она
любила
и
хотела.
'Cause
deep
in
her
heart
she
beleived
that
the
Ranger
was
wrong
Потому
что
в
глубине
души
она
верила,
что
Рейнджер
ошибался.
The
outlaw
just
looked
like
the
cowboy
that
worked
Преступник
был
похож
на
ковбоя,
который
работал.
On
the
ranch
just
outside
of
Tucson.
На
ранчо
недалеко
от
Тусона.
True
love
would
never
let
Ava
Maria
believe
it
Настоящая
любовь
никогда
не
позволит
Аве
Марии
поверить
в
это.
And
there
in
her
window
each
evenin'
she'd
light
И
каждый
вечер
она
зажигала
свет
в
своем
окне.
A
candle
and
hoped
he
would
see
it
Свечу
и
надеялся,
что
он
увидит
ее.
The
years
turned
her
dark
hair
to
silver
but
love
still
lived
on
Годы
превратили
ее
темные
волосы
в
серебро,
но
любовь
продолжала
жить.
She
prayed
every
night
for
the
cowboy
that
worked
Она
молилась
каждую
ночь
за
ковбоя,
который
работал.
On
the
ranch
just
outside
of
Tucson.
На
ранчо
недалеко
от
Тусона.
One
night
the
town
of
Nogalas
was
saddened
to
see
Однажды
ночью
город
Ногалас
был
опечален
увиденным.
The
window
where
Ava
Maria
would
watch
was
dark
where
a
light
used
to
be
Окно,
за
которым
смотрела
Ава
Мария,
было
темным
там,
где
раньше
горел
свет.
Some
love
stories
live
for
a
while
and
then
they
are
gone
Некоторые
любовные
истории
живут
какое-то
время,
а
потом
исчезают.
For
over
a
century
the
story
of
Ava
Maria
has
lived
on
and
on.
Вот
уже
более
столетия
история
Авы
Марии
продолжает
жить.
If
your
spirit
lives
on
Если
твой
дух
продолжает
жить
...
I
hope
you
have
found
him
Надеюсь
вы
нашли
его
At
the
ranch
just
outside
of
Tucson.
На
ранчо
недалеко
от
Тусона.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.