Paroles et traduction Marty Robbins - Ava Maria Morales
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ava Maria Morales
Ава Мария Моралес
A
long
time
ago
Давным-давно,
In
the
small
border
town
of
Nogales
В
маленьком
приграничном
городке
Ногалес,
There
lived
a
beautiful
Mexican
girl
Жила
прекрасная
мексиканка,
Named
Ava
Maria
Morales
По
имени
Ава
Мария
Моралес.
Her
dark
hair
would
glisten
and
shine
Ее
темные
волосы
блестели
и
сияли,
When
touched
by
the
sun
Когда
их
касалось
солнце,
And
she
loved
a
cowboy
that
told
her
И
она
любила
ковбоя,
который
говорил
ей,
He
worked
on
a
ranch
just
outside
of
Tucson
Что
работает
на
ранчо
недалеко
от
Тусона.
Diamonds
he
gave
to
her
Бриллианты,
которые
он
ей
дарил,
Caused
many
people
to
say
Заставляли
многих
говорить:
How
could
he
give
her
such
diamonds
«Как
он
может
дарить
ей
такие
бриллианты,
As
these
on
thirty
a
month
cowboy
pay
С
ковбойской
зарплатой
в
тридцать
долларов
в
месяц?»
She
paid
no
attention
to
what
they
said
Она
не
обращала
внимания
на
то,
что
они
говорили,
Or
what
they
did
Или
что
они
делали,
′Cause
she
never
doubted
Потому
что
она
никогда
не
сомневалась,
He
worked
on
a
ranch
out
of
Tucson,
just
like
he
said
Что
он
работает
на
ранчо
недалеко
от
Тусона,
как
он
и
говорил.
Then
to
Nogales
one
morning
Однажды
утром
в
Ногалес
Came
ridin'
a
stranger
Приехал
незнакомец.
He
wore
a
badge
on
the
front
of
his
vest
Он
носил
значок
на
жилете,
The
new
one
in
town
was
a
ranger
Новичок
в
городе
был
рейнджером.
And
he
showed
some
pictures
И
он
показал
несколько
фотографий
Of
outlaws
and
bandits
he
chased
Преступников
и
бандитов,
которых
он
преследовал,
And
one
of
the
pictures
caused
Ava
Maria
И
одна
из
фотографий
заставила
Аву
Марию
To
turn
with
fear
on
her
face
Побледнеть
от
страха.
Ava
Maria,
it′s
true
Ава
Мария,
это
правда,
What
they
said
То,
что
они
говорили.
Your
cowboy's
an
outlaw
Твой
ковбой
- преступник,
With
a
price
on
his
head
За
его
голову
назначена
награда.
The
ranger
left
town
on
the
trail
Рейнджер
покинул
город
по
следу
Of
the
outlaws
he
hunted
Преступников,
которых
он
выслеживал.
Ava
Maria
prayed
he'd
never
catch
the
cowboy
Ава
Мария
молилась,
чтобы
он
никогда
не
поймал
ковбоя,
She
loved
and
she
wanted
Которого
она
любила
и
хотела.
′Cause
deep
in
her
heart
she
believed
Ведь
в
глубине
души
она
верила,
That
the
ranger
was
wrong
Что
рейнджер
ошибается.
The
outlaw
just
looked
like
the
cowboy
Преступник
просто
был
похож
на
ковбоя,
That
worked
on
the
ranch
just
outside
of
Tucson
Который
работал
на
ранчо
недалеко
от
Тусона.
True
love
would
never
let
Ava
Maria
believe
it
Истинная
любовь
не
позволяла
Аве
Марии
поверить
в
это.
And
there
in
her
window
each
evening
И
каждый
вечер
в
своем
окне
She′d
light
a
candle
Она
зажигала
свечу
And
hope
he
would
see
it
И
надеялась,
что
он
ее
увидит.
The
years
turned
her
dark
hair
to
silver
Годы
превратили
ее
темные
волосы
в
серебряные,
But
love
still
lived
on
Но
любовь
все
еще
жила.
She
prayed
every
night
for
the
cowboy
Она
каждую
ночь
молилась
за
ковбоя,
That
worked
on
the
ranch
just
outside
of
Tucson
Который
работал
на
ранчо
недалеко
от
Тусона.
One
night
the
town
of
Nogales
Однажды
ночью
жители
Ногалеса
Was
saddened
to
see
С
грустью
увидели,
The
window
where
Ava
Maria
would
watch
Что
окно,
в
котором
Ава
Мария
обычно
смотрела,
Was
dark
where
a
light
used
to
be
Было
темным,
там,
где
раньше
горел
свет.
Some
love
stories
live
for
a
while
Некоторые
истории
любви
живут
какое-то
время,
And
then
they
are
gone
А
потом
исчезают.
For
over
a
century
the
story
of
Ava
Maria
Уже
более
века
история
Авы
Марии
Has
lived
on
and
on
Живет
и
передается
из
поколения
в
поколение.
Ava
Maria,
it's
your
spirit
lives
on
Ава
Мария,
твой
дух
жив,
I
hope
you
have
found
him
Надеюсь,
ты
нашла
его,
At
the
ranch
just
outside
of
Tucson
На
ранчо
недалеко
от
Тусона.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marty Robbins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.