Marty Robbins - Bouquet of Roses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marty Robbins - Bouquet of Roses




I′m sending you a big bouquet of roses,
Я посылаю тебе большой букет роз.
One for every time you've broke my heart,
По одной за каждый раз, когда ты разбивал мне сердце.
And as the door of love between us closes,
И когда дверь любви между нами закроется,
Tears will fall like pedals when we part.
Слезы будут падать, как педали, когда мы расстанемся.
I begged you to be different but you′ve always been untrue,
Я умоляла тебя быть другой, но ты всегда была неправдой.
I'm tired of forgiving and there is nothing left to do,
Я устал прощать, и мне больше нечего делать,
So I'm sending you a big bouquet of roses,
Поэтому я посылаю тебе большой букет роз.
One for every time you broke my heart.
По одной за каждый раз, когда ты разбивал мне сердце.
You′ve made our lovers lane a road of sorrow,
Ты превратил нашу дорожку влюбленных в дорогу печали.
′Til at last we had to say goodbye,
Пока, наконец, нам не пришлось попрощаться.
You're leaving me to face each new tomorrow,
Ты оставляешь меня встречать каждое новое завтра
With a heart that you taught how to cry.
С сердцем, которое ты научил плакать.
I know that I should hate you after all you, ve put me through,
Я знаю, что должен ненавидеть тебя после всего, через что ты заставил меня пройти.
But how can I be bitter when I′m still in love with you,
Но как я могу быть горькой, когда я все еще люблю тебя?
I'm sending you a big bouquet of roses,
Я посылаю тебе большой букет роз,
One for every time you′ve broke my heart...
По одной за каждый раз, когда ты разбиваешь мне сердце...





Writer(s): Hilliard Bob, Nelson Steve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.