Paroles et traduction Marty Robbins - El Paso, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Paso, Pt. 2
Эль Пасо, часть 2
Out
in
New
Mexico,
many
long
years
ago
Далеко
в
Нью-Мексико,
много
лет
назад,
There
in
a
shack
on
the
desert,
one
night
in
a
storm
Там
в
хижине
в
пустыне,
одной
штормовой
ночью,
Amid
streaks
of
lightnin'
and
loud
desert
thunder
Среди
вспышек
молний
и
грохота
пустынного
грома,
To
a
young
Mexican
couple,
a
baby
was
born
У
молодой
мексиканской
пары
родился
ребенок.
Just
as
the
baby
cried,
thunder
and
lightnin'
died
Как
только
младенец
заплакал,
гром
и
молнии
стихли,
Moon
gave
it's
light
to
the
world
and
the
stars
did
the
same
Луна
осветила
мир,
и
звезды
сделали
то
же
самое.
Mother
and
father,
both
proud
of
the
daughter
Мать
и
отец,
гордые
своей
дочерью,
That
Heaven
had
sent
them,
Feleena
was
this
baby's
name
Которую
послали
им
небеса,
назвали
Фелиной.
When
she
was
seventeen,
bothered
by
crazy
dreams
Когда
ей
было
семнадцать,
мучимая
безумными
мечтами,
She
ran
away
from
the
shack
and
left
them
to
roam
Она
убежала
из
хижины,
оставив
их
одних.
Father
and
mother,
both
asked
one
another
Отец
и
мать
спрашивали
друг
друга,
What
made
her
run
away,
what
made
Feleena
leave
home
Что
заставило
ее
убежать,
что
заставило
Фелину
покинуть
дом.
Tired
of
the
desert
nights,
fatherly
grieved
to
strife
Устав
от
пустынных
ночей,
отец,
охваченный
горем
и
борьбой,
She
ran
away
late
one
night
in
the
moon's
golden
gleam
Она
убежала
поздно
ночью
в
золотом
сиянии
луны.
She
didn't
know
where
she'd
go
but
she'd
get
there
Она
не
знала,
куда
пойдет,
но
она
доберется
туда,
And
she
would
find
happiness
if
she
would
follow
her
dream
И
она
найдет
счастье,
если
будет
следовать
своей
мечте.
After
she
ran
away,
she
went
to
Santa
Fe
После
побега
она
отправилась
в
Санта-Фе,
And
in
the
year
that
she
stayed
there,
she
learned
about
life
И
за
год,
что
она
там
прожила,
она
узнала
о
жизни.
In
just
a
little
while
she
learned
that
with
a
smile
Всего
за
короткое
время
она
поняла,
что
с
улыбкой
She
could
have
pretty
clothes,
she
could
be
any
man's
wife
Она
может
иметь
красивую
одежду,
она
может
быть
женой
любого
мужчины.
Rich
men
romanced
her,
they
dined
and
they
danced
her
Богатые
мужчины
ухаживали
за
ней,
они
ужинали
и
танцевали
с
ней,
She
understood
men
and
she
treated
them
all
just
the
same
Она
понимала
мужчин
и
относилась
ко
всем
одинаково.
A
form
that
was
fine
and
rare,
dark
shining
glossy
hair
Прекрасная
и
редкая
фигура,
темные
блестящие
волосы,
Lovely
to
look
at,
Feleena
was
this
woman's
name
Приятная
на
вид,
Фелина
была
именем
этой
женщины.
Restless
in
Santa
Fe,
she
had
to
get
away
Не
находя
покоя
в
Санта-Фе,
ей
пришлось
уехать,
To
any
town
where
the
lights
had
a
much
brighter
glow
В
любой
город,
где
огни
горели
гораздо
ярче.
One
cowboy
mentioned
the
town
of
El
Paso
Один
ковбой
упомянул
город
Эль-Пасо,
They
never
stopped
dancin'
and
money
like
whiskey
would
flow
Где
танцы
никогда
не
прекращаются,
а
деньги
текут
рекой,
как
виски.
She
bought
one
way
a
ticket
from
Santa
Fe
Она
купила
билет
в
один
конец
из
Санта-Фе,
Three
days
and
nights
on
a
stage
with
a
rest
now
and
then
Три
дня
и
три
ночи
в
дилижансе,
с
остановками
время
от
времени.
She
didn't
mind
that
she
knew
she
would
find
that
Ей
было
все
равно,
она
знала,
что
найдет
то,
Her
new
life
would
be
more
exciting
than
where
she
had
been
Что
ее
новая
жизнь
будет
более
захватывающей,
чем
там,
где
она
была.
The
stage
made
it's
last
stop,
up
there
on
the
mountain
top
Дилижанс
сделал
последнюю
остановку
на
вершине
горы,
To
let
her
see
all
the
lights
at
the
foot
of
the
hill
Чтобы
она
могла
увидеть
все
огни
у
подножия
холма.
Her
world
was
brighter
and
deep
down
inside
her
Ее
мир
стал
ярче,
и
глубоко
внутри
нее
An
uncontrolled
beating
her
young
heart
just
wouldn't
be
still
Безудержно
билось
ее
молодое
сердце.
She
got
a
hotel
room
at
the
Lily
Belle
Она
сняла
номер
в
отеле
«Лили
Бель»,
Quickly
she
changed
to
a
form
fitting
black
satin
dress
Быстро
переоделась
в
облегающее
черное
атласное
платье.
Every
man
stopped
to
stare,
at
this
form
fine
and
rare
Каждый
мужчина
останавливался,
чтобы
посмотреть
на
эту
прекрасную
и
редкую
фигуру,
Even
the
women
remarked
of
the
charm
she
possessed
Даже
женщины
отмечали
ее
очарование.
Dancin'
and
laughter,
was
what
she
was
after
Танцы
и
смех
- вот
чего
она
хотела,
And
Rosa's
Cantina
had
lights
with
love
in
the
gleam
А
в
кантине
Розы
огни
горели
любовью.
That's
what
she
hunted
and
that's
what
she
wanted
Это
то,
что
она
искала,
и
это
то,
что
она
хотела,
Rosa's
was
one
place,
a
nice
girl
would
never
be
seen
Кантина
Розы
была
одним
из
тех
мест,
где
приличной
девушке
не
место.
It
was
the
same
way,
it
was
back
in
Santa
Fe
Так
же
было
и
в
Санта-Фе,
Men
would
make
fools
of
themselves
at
the
thought
of
romance
Мужчины
становились
дураками
при
мысли
о
романе.
Rosa
took
heed
of
the
place
was
in
need
of
Роза
понимала,
что
этому
месту
нужно
This
kind
of
excitement,
so
she
paid
Feleena
to
dance
Такое
волнение,
поэтому
она
заплатила
Фелине
за
танцы.
A
year
passed
and
maybe
more
and
then
through
the
swingin'
doors
Прошел
год,
а
может
и
больше,
и
вот
через
распашные
двери
Came
a
young
cowboy
so
tall
and
so
handsomely
dressed
Вошел
молодой
ковбой,
такой
высокий
и
красивый.
This
one
was
new
in
town,
hadn't
been
seen
around
Этот
был
новичком
в
городе,
его
раньше
не
видели,
He
was
so
different,
he
wasn't
like
all
of
the
rest
Он
был
таким
другим,
он
не
был
похож
на
всех
остальных.
Feleena
danced
close
to
him,
then
threw
a
rose
to
him
Фелина
станцевала
рядом
с
ним,
затем
бросила
ему
розу,
Quickly
he
walked
to
her
table
and
there
he
sat
down
Он
быстро
подошел
к
ее
столику
и
сел.
And
in
a
day
or
so,
wherever
folks
would
go
И
через
день
или
два,
куда
бы
люди
ни
шли,
They'd
see
this
young
cowboy,
showin'
Feleena
the
town
Они
видели
этого
молодого
ковбоя,
показывающего
Фелине
город.
Six
weeks
he
went
with
her,
each
minute
spent
with
her
Шесть
недель
он
был
с
ней,
каждую
минуту
проводил
с
ней,
But
he
was
insanely
jealous
of
glances
she'd
give
Но
он
безумно
ревновал
ее
к
взглядам,
которые
она
бросала
на
других.
Inside
he
was
a
hurtin',
from
all
of
her
flirtin'
Внутри
он
страдал
от
ее
кокетства,
That
was
her
nature
and
that
was
the
way
that
she
lived
Такова
была
ее
природа,
и
так
она
жила.
She
flirted
one
night,
it
started
a
gun
fight
Однажды
ночью
ее
флирт
стал
причиной
перестрелки,
And
after
the
smoke
cleared
away
on
the
floor
lay
a
man
И
после
того,
как
дым
рассеялся,
на
полу
лежал
мужчина.
Feleena's
young
lover
had
shot
down
another
Молодой
любовник
Фелины
застрелил
другого,
And
he
had
to
leave
there,
so
out
through
the
back
door
he
ran
И
ему
пришлось
бежать
через
черный
ход.
The
next
day
at
five
o'clock,
she
heart
a
rifle
shot
На
следующий
день
в
пять
часов
она
услышала
винтовочный
выстрел,
Quickly
she
ran
to
the
door
that
was
facin'
the
pass
Быстро
подбежала
к
двери,
выходящей
на
перевал.
She
saw
her
cowboy,
her
wild
ridin'
cowboy
Она
увидела
своего
ковбоя,
своего
лихого
ковбоя,
Low
in
the
saddle,
her
cowboy
was
ridin'
in
fast
Низко
в
седле,
ее
ковбой
мчался
во
весь
опор.
She
ran
to
meet
him
to
kiss
and
to
greet
him
Она
побежала
навстречу
ему,
чтобы
поцеловать
и
приветствовать
его,
He
saw
her
and
motioned
her
back
with
a
wave
of
his
hand
Он
увидел
ее
и
жестом
руки
велел
ей
отойти.
Bullets
were
flyin',
Feleena
was
cryin'
Пули
летели,
Фелина
плакала,
As
she
saw
him
fall
from
the
saddle
and
into
the
sand
Видя,
как
он
упал
с
седла
на
песок.
Feleena
knelt
near
him
to
hold
and
to
hear
him
Фелина
опустилась
на
колени
рядом
с
ним,
чтобы
обнять
и
услышать
его,
When
she
felt
the
warm
blood
that
flowed
from
the
wound
in
his
side
Когда
она
почувствовала
теплую
кровь,
текущую
из
раны
на
его
боку.
He
raised
to
kiss
her
and
she
heard
him
whisper
Он
приподнялся,
чтобы
поцеловать
ее,
и
она
услышала
его
шепот:
"Never
forget
me,
Feleena
it's
over,
goodbye"
"Никогда
не
забывай
меня,
Фелина,
все
кончено,
прощай".
Quickly
she
grabbed
for
the
six
gun
that
he
wore
Она
быстро
схватила
его
револьвер,
And
screamin'
in
anger
and
placin'
the
gun
to
her
breast
И
с
криком
ярости,
приставив
дуло
к
груди,
Bury
us
both
deep
and
maybe
we'll
find
peace
«Похороните
нас
обоих
глубоко,
и,
может
быть,
мы
найдем
покой»,
And
pullin'
the
trigger,
she
fell
'cross
the
dead
cowboy's
chest
Нажав
на
курок,
она
упала
на
грудь
мертвого
ковбоя.
Out
in
El
Paso,
whenever
the
wind
blows
В
Эль-Пасо,
когда
дует
ветер,
If
you
listen
closely
at
night,
you'll
hear
in
the
wind
Если
вы
внимательно
прислушаетесь
ночью,
вы
услышите
на
ветру,
A
woman
is
cryin',
it's
not
the
wind
sighin'
Как
плачет
женщина,
это
не
вздохи
ветра,
Old
timer's
tell
you,
Feleena
is
callin'
for
him
Старожилы
скажут
вам,
что
это
Фелина
зовет
его.
You'll
hear
them
talkin'
and
you'll
hear
them
walkin'
Вы
услышите,
как
они
разговаривают,
и
как
они
ходят,
You'll
hear
them
laugh
and
you'll
look
but
there's
no
one
around
Вы
услышите
их
смех
и
посмотрите,
но
никого
не
увидите.
Don't
be
alarmed,
there
is
really
no
harm
there
Не
пугайтесь,
там
нет
никакой
опасности,
It's
only
the
young
cowboy,
showin'
Feleena
the
town
Это
всего
лишь
молодой
ковбой,
показывающий
Фелине
город.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.