Marty Robbins - Feleena (From El Paso) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marty Robbins - Feleena (From El Paso)




Feleena (From El Paso)
Фелина (Из Эль-Пасо)
Out in New Mexico, many long years ago
В Новом Мехико, много лет назад,
There in a shack on the desert, one night in a storm
Там, в хижине в пустыне, однажды ночью в бурю,
Amid streaks of lightnin' and loud desert thunder
Среди вспышек молний и грохота пустынного грома,
To a young Mexican couple, a baby was born;
У молодой мексиканской пары родился ребенок;
Just as the baby cried, thunder and lightnin' died
Как только младенец заплакал, гром и молния стихли,
Moon gave it's light to the world and the stars did the same
Луна осветила мир, и звезды сделали то же самое,
Mother and Father, both proud of the daughter
Мать и отец, оба гордились дочерью,
That heaven had sent them, Feleena was this baby's name.
Которую послали им небеса, Фелиной назвали ребенка.
When she was seventeen, bothered by crazy dreams
Когда ей было семнадцать, мучимая безумными мечтами,
She ran away from the shack and left them to roam
Она убежала из хижины, оставив их скитаться,
Father and Mother, both asked one another
Отец и мать спрашивали друг друга,
What made her run away, what made Feleena leave home;
Что заставило ее убежать, что заставило Фелину покинуть дом;
Tired of the desert nights, poverty, grief and strife
Уставшая от пустынных ночей, бедности, горя и борьбы,
She ran away late one night in the moon's golden gleam
Она убежала поздно ночью в золотом сиянии луны,
She didn't know where she'd go, but she'd get there
Она не знала, куда пойдет, но она доберется туда,
And she would find happiness, if she would follow her dream.
И она найдет счастье, если будет следовать своей мечте.
After she ran away, she went to Sante Fe
После побега она отправилась в Санта-Фе,
And in the year that she stayed there, she learned about life
И за год, что она там пробыла, она узнала о жизни,
In just a little while, she learned that with a smile
Всего за короткое время она узнала, что с улыбкой
She could have pretty clothes, she could be any man's wife;
Она может иметь красивую одежду, она может быть женой любого мужчины;
Rich men romanced her, they dined and they danced her
Богатые мужчины ухаживали за ней, они обедали и танцевали с ней,
She understood men and she treated them all just the same
Она понимала мужчин и относилась ко всем одинаково,
A form that was fine and rare, dark shining glossy hair
Прекрасная и редкая фигура, темные блестящие волосы,
Lovely to look at Feleena was this woman's name.
Прекрасная на вид, Фелина была именем этой женщины.
Restless in Sante Fe, she had to get away
Неугомонная в Санта-Фе, ей нужно было уехать
To any town where the lights had a much brighter glow
В любой город, где огни горели намного ярче,
One cowboy mentioned the town of El Paso
Один ковбой упомянул город Эль-Пасо,
They never stopped dancin' and money like whiskey did flow;
Там никогда не прекращались танцы, и деньги текли рекой, как виски;
She bought a one-way, a ticket from Sante Fe
Она купила билет в один конец из Санта-Фе,
Three days and nights on a stage with a rest now and then
Три дня и три ночи в дилижансе с отдыхом время от времени,
She didn't mind that, she knew she would find that
Ее это не волновало, она знала, что найдет там
Her new life would be more exciting than where she had been.
Новую жизнь, которая будет более захватывающей, чем та, где она была.
The stage made it's last stop, up there on the mountain top
Дилижанс сделал свою последнюю остановку на вершине горы,
To let her see all of the lights at the foot of the hill
Чтобы позволить ей увидеть все огни у подножия холма,
Her world was brighter and deep down inside her
Ее мир стал ярче, и глубоко внутри нее
An uncontrolled beating, her young heart just wouldn't be still;
Неконтролируемо билось ее молодое сердце, которое просто не могло успокоиться;
She got a hotel, a room at the Lily Belle
Она сняла номер в отеле «Лили Бель»,
Quickly she changed to a form-fitting black satin dress
Быстро переоделась в облегающее черное атласное платье,
Ev'ry man stopped to stare, at this form fine and rare
Каждый мужчина останавливался, чтобы посмотреть на эту прекрасную и редкую фигуру,
Even the women remarked of the charm she possessed.
Даже женщины отмечали ее очарование.
Dancin' and laughter, was what she was after
Танцы и смех - вот чего она хотела,
And Rosa's Cantina had lights, with love in the gleam
А в кантине Розы были огни, с любовью в их сиянии,
That's what she hunted and that's what she wanted
Это то, что она искала, и это то, чего она хотела,
Rosa's was one place, a nice girl would never be seen;
Кантина Розы была тем местом, где приличную девушку никогда не увидишь;
It was the same way, it was back in Sante Fe
Так же было и в Санта-Фе,
Men would make fools of themselves at the thought of romance
Мужчины становились дураками при мысли о романтике,
Rosa took heed of, the place was in need of
Роза учла, что этому месту нужно
This kind of excitement, so she paid Feleena to dance.
Такое волнение, поэтому она заплатила Фелине за танцы.
A year passed and maybe more and then through the swingin' doors
Прошел год, а может и больше, и вот через распашные двери
Came a young cowboy so tall and so handsomely dressed
Вошел молодой ковбой, такой высокий и красивый,
This one was new in town, hadn't been seen around
Этот был новичком в городе, его раньше не видели,
He was so different, he wasn't like all of the rest;
Он был таким другим, он не был похож на всех остальных;
Feleena danced close to him, then threw a rose to him
Фелина станцевала рядом с ним, затем бросила ему розу,
Quickly he walked to her table and there he sat down
Он быстро подошел к ее столику и сел,
And in a day or so, wherever folks would go
И через день или два, куда бы люди ни пошли,
They'd see this young cowboy, showin' Feelena the town.
Они видели этого молодого ковбоя, показывающего Фелине город.
Six weeks he went with her, each minute spent with her
Шесть недель он провел с ней, каждую минуту,
But he was insanely jealous of glances she'd give
Но он безумно ревновал к взглядам, которые она бросала,
Inside he was a-hurtin', from all of her flirtin'
Внутри он страдал от всех ее флиртов,
That was her nature and that was the way that she lived;
Такова была ее натура, и так она жила;
She flirted one night, it started a gun-fight
Она флиртовала однажды ночью, это привело к перестрелке,
And after the smoke cleared away, on the floor lay a man
И после того, как дым рассеялся, на полу лежал мужчина,
Feleena's young lover, had shot down another
Молодой возлюбленный Фелины застрелил другого,
And he had to leave there, so out through the back door he ran.
И ему пришлось бежать через черный ход.
The next day at five o'clock, she heard a rifle shot
На следующий день в пять часов она услышала винтовочный выстрел,
Quickly she ran to the door, that was facin' the pass
Быстро подбежала к двери, выходящей на перевал,
She saw her cowboy, her wild-ridin' cowboy
Она увидела своего ковбоя, своего лихого ковбоя,
Low in the saddle, her cowboy was ridin' in fast;
Низко в седле, ее ковбой быстро скакал;
She ran to meet him, to kiss and to greet him
Она побежала навстречу ему, чтобы поцеловать и приветствовать его,
He saw her and motioned her back, with a wave of his hand
Он увидел ее и жестом руки велел ей вернуться,
Bullets were flyin', Feleena was cryin'
Пули летели, Фелина плакала,
As she saw him fall from the saddle and into the sand.
Когда увидела, как он упал с седла в песок.
Feleena knelt near him, to hold and to hear him
Фелина опустилась на колени рядом с ним, чтобы обнять и услышать его,
When she felt the warm blood that flowed from the wound in his side
Когда почувствовала теплую кровь, текущую из раны на его боку,
He raised to kiss her and she heard him whisper
Он поднялся, чтобы поцеловать ее, и она услышала, как он прошептал:
"Never forget me - Faleena it's over, goodbye."
«Никогда не забывай меня, Фелина, все кончено, прощай».
Quickly she grabbed for, the six-gun that he wore
Она быстро схватила шестизарядный пистолет, который он носил,
And screamin' in anger and placin' the gun to her breast
И с криком ярости, приставив пистолет к груди,
Bury us both deep and maybe we'll find peace
«Похороните нас обоих глубоко, и, может быть, мы обретем покой»,
And pullin' the trigger, she fell 'cross the dead cowboy's chest.
Нажав на курок, она упала на грудь мертвого ковбоя.
Out in El Paso, whenever the wind blows
В Эль-Пасо, когда дует ветер,
If you listen closely at night, you'll hear in the wind
Если вы внимательно прислушаетесь ночью, вы услышите на ветру,
A woman is cryin', it's not the wind sighin'
Как плачет женщина, это не вздохи ветра,
Old timer's tell you, Feleena is callin' for him;
Старожилы скажут вам, что это Фелина зовет его;
You'll hear them talkin' and you'll hear them walkin'
Вы услышите, как они разговаривают, и вы услышите, как они идут,
You'll hear them laugh and you'll look, but there's no one around
Вы услышите, как они смеются, и вы посмотрите, но вокруг никого нет,
Don't be alarmed - there is really no harm there
Не пугайтесь - там нет никакой опасности,
It's only the young cowboy, showin' Feleena the town.
Это просто молодой ковбой, показывающий Фелине город.





Writer(s): Marty Robbins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.