Paroles et traduction Marty Robbins - I Never Let You Cross My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
let
you
cross
my
mind
unless
I
want
you
to
Я
никогда
не
позволю
тебе
прийти
мне
в
голову,
если
я
этого
не
захочу.
You′re
not
my
worry
anymore
except
when
I
feel
blue
Я
больше
не
беспокоюсь
о
тебе,
кроме
тех
случаев,
когда
мне
грустно.
I
never
think
about
the
time
when
you
were
all
my
own
Я
никогда
не
думаю
о
том
времени,
когда
ты
была
только
моей.
I
never
let
you
cross
my
mind
except
when
I'm
alone
Я
никогда
не
позволяю
себе
думать
о
тебе,
кроме
тех
случаев,
когда
я
один.
You′re
just
another
memory
I
think
about
at
times
Ты
просто
еще
одно
воспоминание
о
котором
я
думаю
время
от
времени
When
someone
plays
the
organ
and
they
ring
those
wedding
chimes
Когда
кто
то
играет
на
органе
и
звонят
свадебные
колокола
I've
broken
all
the
ties
that
bind
you're
locked
outside
my
heart
Я
разорвал
все
узы,
которые
связывают
тебя,
ты
заперта
снаружи
моего
сердца.
I
never
let
you
cross
my
mind
except
when
we′re
apart
Я
никогда
не
позволяю
себе
думать
о
тебе,
кроме
тех
случаев,
когда
мы
не
вместе.
I
never
let
you
cross
my
mind
′cause
that
would
fan
the
flame
Я
никогда
не
позволю
тебе
прийти
мне
в
голову,
потому
что
это
раздует
пламя.
I'm
much
too
busy
havin′
fun
till
someone
calls
your
name
Я
слишком
занят
весельем,
пока
кто-нибудь
не
позовет
тебя
по
имени.
I
always
find
a
lot
to
do
to
make
the
minutes
fly
Я
всегда
нахожу
много
дел,
чтобы
минуты
пролетали
незаметно.
I
never
let
you
cross
my
mind
except
when
you
pass
by
Я
никогда
не
позволяю
себе
думать
о
тебе,
кроме
тех
случаев,
когда
ты
проходишь
мимо.
You're
just
another
memory
I
think
about
at
times
Ты
просто
еще
одно
воспоминание
о
котором
я
думаю
время
от
времени
When
someone
plays
the
organ
and
they
ring
those
wedding
chimes
Когда
кто
то
играет
на
органе
и
звонят
свадебные
колокола
I′m
getting
lots
of
rest
at
night,
at
least
that's
how
it
seems
Я
много
сплю
по
ночам,
по
крайней
мере,
так
кажется.
I′d
never
let
you
cross
my
mind
except
in
all
my
dreams
Я
никогда
не
позволю
тебе
прийти
мне
на
ум,
кроме
как
во
всех
моих
снах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. Rose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.