Paroles et traduction Marty Robbins - I'll Know You're Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
little
heart
'ill
goes
ping,
something's
gone
wrong
Мое
маленькое
сердечко
плохо
бьется,
что-то
пошло
не
так
I'll
know
you're
gone
Я
буду
знать,
что
ты
ушла.
(I'll
know
you're
gone)
(Я
буду
знать,
что
ты
ушел)
By
the
way
the
little
birds
don't
sing
Кстати
птички
не
поют
I'll
know
you're
gone
Я
буду
знать,
что
ты
ушла.
(I'll
know
you're
gone)
(Я
буду
знать,
что
ты
ушел)
By
the
way
the
little
bells
don't
ring
Кстати
колокольчики
не
звонят
I'll
know
'cause
the
sun
won't
shine
Я
буду
знать,
потому
что
солнце
не
будет
светить.
And
the
moon
won't
glow
И
Луна
не
будет
светиться.
I'd
lie
to
myself
but
my
heart
would
know
Я
буду
лгать
себе,
но
мое
сердце
будет
знать.
My
little
heart
'ill
goes
ping,
something's
gone
wrong
Мое
маленькое
сердечко
плохо
бьется,
что-то
пошло
не
так
Well,
you
can
fool
lots
of
things
Что
ж,
ты
можешь
многое
обмануть.
But
this
little
heart
knows
Но
это
маленькое
сердце
знает
...
What's
gonna
happen
from
the
start
Что
будет
с
самого
начала?
When
you
pack
your
bags
to
go
away
Когда
ты
соберешь
свои
вещи
чтобы
уйти
It
knows
it's
the
one
who
has
to
pay
Оно
знает,
что
это
тот,
кто
должен
заплатить.
I'll
know
you're
gone
Я
буду
знать,
что
ты
ушла.
(I'll
know
you're
gone)
(Я
буду
знать,
что
ты
ушел)
'Cause
the
days
'ill
all
be
long
Потому
что
все
эти
дни
будут
долгими.
I'll
know
you're
gone
Я
буду
знать,
что
ты
ушла.
(I'll
know
you're
gone)
(Я
буду
знать,
что
ты
ушел)
'Cause
the
rivers
won't
roll
on
Потому
что
реки
не
будут
течь
дальше.
I'll
know
'cause
ships
won't
sail
Я
буду
знать,
потому
что
корабли
не
отплывают.
And
the
planes
won't
fly
И
самолеты
не
полетят.
I'd
raise
my
head
but
they'd
see
me
cry
Я
поднимал
голову,
но
они
видели,
как
я
плачу.
My
little
heart
'ill
goes
ping,
something's
gone
wrong
Мое
маленькое
сердечко
плохо
бьется,
что-то
пошло
не
так
Well,
you
can
fool
lots
of
things
Что
ж,
ты
можешь
многое
обмануть.
But
this
little
heart
knows
Но
это
маленькое
сердце
знает
...
What's
gonna
happen
from
the
start
Что
будет
с
самого
начала?
When
you
pack
your
bags
to
go
away
Когда
ты
соберешь
свои
вещи
чтобы
уйти
It
knows
it's
the
one
who
has
to
pay
Оно
знает,
что
это
тот,
кто
должен
заплатить.
I'll
know
you're
gone
Я
буду
знать,
что
ты
ушла.
(I'll
know
you're
gone)
(Я
буду
знать,
что
ты
ушел)
'Cause
the
days
'ill
all
be
long
Потому
что
все
эти
дни
будут
долгими.
I'll
know
you're
gone
Я
буду
знать,
что
ты
ушла.
(I'll
know
you're
gone)
(Я
буду
знать,
что
ты
ушел)
'Cause
the
rivers
won't
roll
on
Потому
что
реки
не
будут
течь
дальше.
I'll
know
'cause
ships
won't
sail
Я
буду
знать,
потому
что
корабли
не
будут
плавать.
And
the
planes
won't
fly
И
самолеты
не
полетят.
I'd
raise
my
head
but
they'd
see
me
cry
Я
поднимал
голову,
но
они
видели,
как
я
плачу.
My
little
heart
'ill
goes
ping,
something's
gone
wrong
Мое
маленькое
сердечко
плохо
бьется,
что-то
пошло
не
так
My
little
heart
'ill
goes
ping,
something's
gone
wrong
Мое
маленькое
сердечко
плохо
бьется,
что-то
пошло
не
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.