Paroles et traduction en russe Marty Robbins - I'm Gonna Be a Cowboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Be a Cowboy
Я стану ковбоем
I
want
a
10-gallon
Stetson
Хочу
себе
stetson
на
десять
галлонов,
And
a
horse
that
bears
my
brand
И
коня
с
моим
клеймом,
A
thousand
head
of
cattle
Тысячу
голов
скота
On
a
great
big
piece
of
land
На
огромном
участке
земли.
I
want
a
ranch
in
Arizona
Хочу
ранчо
в
Аризоне,
Where
they
never
sleep
inside
Где
никогда
не
спят
в
помещении,
I
want
a
gaze
at
the
moon
and
stars
above
Хочу
любоваться
луной
и
звездами,
I
want
to
learn
to
rope
and
ride
Хочу
научиться
ловить
лассо
и
ездить
верхом.
I
want
two
pearl
handled
six
guns
Хочу
два
шестизарядных
револьвера
с
перламутровыми
рукоятями,
The
kind
that
really
shoot
Такие,
что
действительно
стреляют,
A
saddle
trimmed
with
silver
Седло,
украшенное
серебром,
And
a
pair
of
yellow
boots
И
пару
жёлтых
сапог.
I'll
have
my
name
carved
on
my
belt
Вырежу
свое
имя
на
ремне,
I'll
line
my
saddle
seat
with
felt
Обойду
седло
войлоком,
I'm
gonna
be
a
cowboy
Я
стану
ковбоем,
I
want
a
10-gallon
Stetson
Хочу
себе
stetson
на
десять
галлонов,
And
a
horse
that
bears
my
brand
И
коня
с
моим
клеймом,
A
thousand
head
of
cattle
Тысячу
голов
скота
On
a
great
big
piece
of
land
На
огромном
участке
земли.
I
want
a
ranch
in
Arizona
Хочу
ранчо
в
Аризоне,
Where
they
never
sleep
inside
Где
никогда
не
спят
в
помещении,
I
want
a
gaze
at
the
moon
and
stars
above
Хочу
любоваться
луной
и
звездами,
I
want
to
learn
to
rope
and
ride
Хочу
научиться
ловить
лассо
и
ездить
верхом.
I
want
two
pearl
handled
six
guns
Хочу
два
шестизарядных
револьвера
с
перламутровыми
рукоятями,
The
kind
that
really
shoot
Такие,
что
действительно
стреляют,
A
saddle
trimmed
with
silver
Седло,
украшенное
серебром,
And
a
pair
of
yellow
boots
И
пару
жёлтых
сапог.
I'll
have
my
name
carved
on
my
belt
Вырежу
свое
имя
на
ремне,
I'll
line
my
saddle
seat
with
felt
Обойду
седло
войлоком,
I'm
gonna
be
a
cowboy
Я
стану
ковбоем,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marty Robbins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.