Paroles et traduction Marty Robbins - Lovesick Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovesick Blues
Любовная тоска
I
got
a
feelin'
called
the
blues,
Меня
охватила
тоска,
Since
my
baby
said
good-bye
С
тех
пор,
как
милая
моя
сказала
"прощай"
Lawd
I
don't
know
what
l'll
do
Господи,
не
знаю,
что
мне
делать,
All
I
do
is
sit
and
sigh
Всё,
что
я
делаю,
это
сижу
и
вздыхаю.
That
last
long
day
she
said
goodbye
В
тот
последний
долгий
день,
когда
она
попрощалась,
Well
Lawd,
I
thought
I
would
cry
Господи,
я
думал,
что
расплачусь.
She'd
do
me,
she'd
do
you,
Она
бросит
меня,
она
бросит
тебя,
She's
got
that
kind
of
lovin'
У
неё
такая
любовь.
Lawd,
I
love
to
hear
her
Господи,
как
я
люблю
слышать,
When
she
calls
me
sweet
daddy.
Когда
она
называет
меня
сладким
папочкой.
Such
a
beautiful
dream
Такой
прекрасный
сон,
I
hate
to
think
it's
all
over
Ненавижу
думать,
что
всё
кончено.
I
lost
my
heart
it
seems
Кажется,
я
потерял
своё
сердце,
I've
grown
so
used
to
you
somehow
Я
так
к
тебе
привык,
But
I'm
nobody's
sugar
daddy
now
Но
теперь
я
ничей
сладкий
папочка.
And
I'm
lonesome,
I
got
the
lovesick
blues.
И
мне
одиноко,
меня
гложет
любовная
тоска.
I'm
in
love,
I'm
in
love
with
a
beautiful
gal
Я
влюблён,
я
влюблён
в
прекрасную
девушку,
That's
whats
the
matter
with
me
Вот
что
со
мной
не
так.
I'm
in
love,
I'm
in
love
with
a
beautiful
gal
Я
влюблён,
я
влюблён
в
прекрасную
девушку,
But
she
don't
care
about
me.
Но
ей
нет
до
меня
дела.
Lawd
I
tried
and
tried
to
keep
her
satisfied
Господи,
я
пытался
и
пытался
сделать
её
счастливой,
But
she
just
wouldn't
stay
Но
она
просто
не
хотела
оставаться.
So
now
that
she
is
leavin'
Теперь,
когда
она
уходит,
This
is
all
I
can
say.
Это
всё,
что
я
могу
сказать.
I
got
a
feelin'
called
the
blues,
Меня
охватила
тоска,
Since
my
baby
said
good-bye
С
тех
пор,
как
милая
моя
сказала
"прощай"
Lawd
I
don't
know
what
l'll
do
Господи,
не
знаю,
что
мне
делать,
All
I
do
is
sit
and
sigh
Всё,
что
я
делаю,
это
сижу
и
вздыхаю.
That
last
long
day
she
said
goodbye
В
тот
последний
долгий
день,
когда
она
попрощалась,
Well
Lawd,
I
thought
I
would
cry
Господи,
я
думал,
что
расплачусь.
Now
I'm
lonesome
Теперь
мне
одиноко,
I
got
the
lovesick
blues...
Меня
гложет
любовная
тоска...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. FRIEND, I. MILLS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.