Marty Robbins - Maybellene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marty Robbins - Maybellene




Maybellene, why can't you be true?
Мэйбеллин, почему ты не можешь быть правдивой?
Oh Maybellene, why can't you be true?
О, Мэйбеллин, почему ты не можешь быть правдивой?
You've started back doing the things you used to do.
Ты снова начал делать то, что делал раньше.
As I was motivatin' over the hill
Когда я двигался по склону холма
I saw Maybellene in a coup de ville.
Я видел Мэйбеллин в coup de ville.
A Cadillac a-rollin' on the open road,
"Кадиллак" катится по открытой дороге,
Nothin' will outrun my V8 Ford.
Ничто не обогонит мой "Форд" V8.
The cadillac doin' 'bout ninety-five,
"Кадиллак" делает около девяноста пяти.
She's bumper to bumber rollin' side by side.
Она едет бок о бок бампер к бамперу.
Maybellene, why can't you be true?
Мэйбеллин, почему ты не можешь быть правдивой?
Oh Maybellene, why can't you be true?
О, Мэйбеллин, почему ты не можешь быть правдивой?
You've started back doing the things you used to do.
Ты снова начал делать то, что делал раньше.
The cadillac moved to a hundred and four
Кадиллак разогнался до ста четырех.
Got hot and wouldn't do no more
Мне стало жарко и я больше ничего не хотел делать
It got cloudy and started to rain
Стало облачно и пошел дождь
Tooted my horn in the passing lane
Я нажал на клаксон на проходящей полосе.
The rain water blowin all under my hood
Дождевая вода стекает мне под капот
I knew that was doin' my motor no good
Я знал, что это не пойдет моему мотору на пользу.
Maybellene, why can't you be true?
Мэйбеллин, почему ты не можешь быть правдивой?
Oh Maybellene, why can't you be true?
О, Мэйбеллин, почему ты не можешь быть правдивой?
You've started back doing the things you used to do.
Ты снова начал делать то, что делал раньше.
Maybellene, why can't you be true?
Мэйбеллин, почему ты не можешь быть правдивой?
Oh Maybellene, why can't you be true?
О, Мэйбеллин, почему ты не можешь быть правдивой?
You've started back doing the things you used to do.
Ты снова начал делать то, что делал раньше.
The motor cooled down, the heat went down
Мотор остыл, жара спала.
And that's when I heard that highway sound.
И тогда я услышал звук шоссе.
The Cadillac a-sittin' like a ton of lead
Кадиллак сидит, как тонна свинца.
A hundred and ten a half a mile ahead.
Сто десять с половиной миль впереди.
The Cadillac lookin' like it's sittin' still
Кадиллак выглядит так, будто стоит неподвижно.
And I caught Mabellene at the top of the hill.
И я поймал Мабеллин на вершине холма.
Maybellene, why can't you be true?
Мэйбеллин, почему ты не можешь быть правдивой?
Oh Maybellene, why can't you be true?
О, Мэйбеллин, почему ты не можешь быть правдивой?
You've started back doing the things you used to do.
Ты снова начал делать то, что делал раньше.
You've started back doing the things you used to do.
Ты снова начал делать то, что делал раньше.





Writer(s): Chuck Berry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.