Paroles et traduction Marty Robbins - My Greatest Memory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Greatest Memory
Моё самое яркое воспоминание
Oh,
I
built
so
many
temporary
bridges
Я
строил
так
много
временных
мостов,
That
would
only
hold
your
love
for
just
a
day
Которые
могли
удержать
твою
любовь
лишь
на
день.
I
can
see
there′s
nothin'
I
can
do
to
hold
you
Я
вижу,
что
ничего
не
могу
сделать,
чтобы
удержать
тебя,
But
there′s
one
thing
you
can
never
take
away
Но
есть
кое-что,
что
ты
никогда
не
сможешь
отнять,
And
you'll
go
down
as
my
greatest
memory
И
ты
останешься
моим
самым
ярким
воспоминанием.
Today's
the
day
I
always
prayed
I′d
never
live
to
see
Сегодня
тот
день,
о
котором
я
всегда
молился,
чтобы
не
дожить
до
него.
Oh
you
built
me
then
tore
me
down
and
now
you′re
leavin'
me
Ты
создала
меня,
а
потом
разрушила,
и
теперь
ты
покидаешь
меня,
But
you′ll
go
down
as
my
greatest
memory
Но
ты
останешься
моим
самым
ярким
воспоминанием.
Oh,
I
hope
you
find
someone
to
paint
your
rainbow
Надеюсь,
ты
найдешь
кого-то,
кто
раскрасит
твою
радугу
And
all
the
dreams
you
pictured
in
your
mind
И
все
мечты,
что
ты
рисовала
в
своем
воображении.
Oh,
I
still
don't
know
the
reason
why
you′re
leavin'
Я
до
сих
пор
не
знаю,
почему
ты
уходишь,
But
every
trace
of
you
that′s
left
behind
Но
каждый
твой
оставленный
след
Will
go
down
as
my
greatest
memory
Останется
моим
самым
ярким
воспоминанием.
Today's
the
day
I
always
prayed
I'd
never
live
to
see
Сегодня
тот
день,
о
котором
я
всегда
молился,
чтобы
не
дожить
до
него.
Oh
you
built
me
up
then
tore
me
down
and
now
you′re
leavin′
me
Ты
создала
меня,
а
потом
разрушила,
и
теперь
ты
покидаешь
меня,
But
you'll
go
down
as
my
greatest
memory
Но
ты
останешься
моим
самым
ярким
воспоминанием.
Yes
you′ll
go
down
as
my
greatest
memory
Да,
ты
останешься
моим
самым
ярким
воспоминанием.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buck Moore, Bill Taylor, Misty Capps
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.