Paroles et traduction Marty Robbins - Not So Long Ago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not So Long Ago
Не так давно
Not
so
long
ago,
she
cared
for
me
Не
так
давно
ты
была
моей,
I
was
young
and
acted
foolishly
Я
был
молод
и
глуп,
Broke
her
heart,
caused
us
to
part
Разбил
твое
сердце,
заставил
нас
расстаться
Once
upon
a
time
Когда-то
давно.
Unconcerned,
I
let
her
slip
away
Беззаботно
я
позволил
тебе
уйти,
In
my
sorrow,
now
I
curse
the
day
В
своей
печали
теперь
я
проклинаю
тот
день,
I
broke
her
heart,
caused
us
to
part
Когда
разбил
твое
сердце,
заставил
нас
расстаться
Once
upon
a
time
Когда-то
давно.
Once
upon
a
time,
I
must
confess
Когда-то
давно,
должен
признаться,
In
my
reach
was
complete
happiness
В
моих
руках
было
полное
счастье,
Didn't
know
that
I
was
really
livin'
Не
понимал,
что
по-настоящему
живу,
Once
upon
a
time
Когда-то
давно.
Now
another
kisses
her
goodnight
Теперь
другой
целует
тебя
на
ночь,
She
was
mine,
and
would
be
mine
tonight
Ты
была
моей
и
была
бы
моей
сегодня
ночью,
If
I'd
only
done
a
little
givin'
Если
бы
я
только
немного
отдавал,
Once
upon
a
time
Когда-то
давно.
Once
upon
a
time,
Когда-то
давно
I
laughed,
the
night,
she
said,
This
is
the
end
Я
смеялся,
в
ту
ночь,
когда
ты
сказала:
"Это
конец",
Made
her
cry
in
front
of
all
her
friends
Заставил
тебя
плакать
перед
всеми
твоими
друзьями,
Acted
smart,
and
broke
her
heart
Вел
себя
дерзко
и
разбил
твое
сердце
Once
upon
a
time
Когда-то
давно.
I
remember
what
I
told
the
crowd
Я
помню,
что
я
сказал
толпе,
Let
her
go,
I
even
yelled
it
loud
"Пусть
уйдет!",
я
даже
крикнул
это
громко,
I
talked
a
lot,
and
lost
a
lot
Я
много
говорил
и
много
потерял
Once
upon
a
time
Когда-то
давно.
Gone
forever,
never
to
return
Ушла
навсегда,
чтобы
не
вернуться,
Is
the
love
that
once
so
brightly
burned
Любовь,
что
когда-то
так
ярко
горела,
I
remember
once
upon
a
time
Я
помню,
когда-то
давно,
How
much
I
used
to
brag
Как
я
хвастался.
Like
so
many
little
grains
of
sand
Как
множество
песчинок,
I
let
her
slip
through
my
foolish
hands
Я
позволил
тебе
ускользнуть
сквозь
мои
глупые
руки,
And
before
I
knew
it,
love
had
turned
И
прежде
чем
я
понял,
любовь
превратилась
From
riches
back
to
rags
Из
богатства
в
нищету.
Once
upon
a
time
she
was
my
love.
Когда-то
давно
ты
была
моей
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marty Robbins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.