Marty Robbins - Ruby Ann (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marty Robbins - Ruby Ann (Live)




Ruby Ann (Live)
Руби Энн (Концертная запись)
I said hello to the man that tried to win your hand
Я поздоровался с тем, кто когда-то пытался завоевать твоё сердце,
A long time ago.
Давным-давно.
I tried to smile as he talked of the days
Я пытался улыбаться, пока он рассказывал о тех днях,
When he was your beau,
Когда был твоим кавалером,
But I could see he was a-shamin' me
Но я видел, как он пытается меня пристыдить,
When he talked of his wealth and fame --
Рассказывая о своём богатстве и славе --
Ruby Ann took the hand of this poor, poor man,
Руби Энн взяла за руку этого бедняка,
Ain't true love a funny thing?
Разве не забавная штука эта настоящая любовь?
Big man, you got money in your hand,
Большой человек, у тебя деньги в руках,
So what?
Ну и что?
You're at a table for two, but still there's only you,
Ты за столиком на двоих, но всё равно там только ты,
Big shot!
Большая шишка!
Well, your money can't buy if your power can't hold,
Твои деньги не помогут, если твоя власть бессильна,
You can't romance your fame --
Славой роман не закрутишь --
Ruby Ann took the hand of this poor, poor man,
Руби Энн взяла за руку этого бедняка,
Ain't true love a funny thing?
Разве не забавная штука эта настоящая любовь?
Big man, you got money in your hand,
Большой человек, у тебя деньги в руках,
So what?
Ну и что?
You're at a table for two, but still there's only you,
Ты за столиком на двоих, но всё равно там только ты,
Big shot!
Большая шишка!
Well, your money can't buy if your power can't hold,
Твои деньги не помогут, если твоя власть бессильна,
You can't romance your fame --
Славой роман не закрутишь --
Ruby Ann took the hand of this poor, poor man,
Руби Энн взяла за руку этого бедняка,
Ain't true love a funny thing?
Разве не забавная штука эта настоящая любовь?
Ruby Ann took the hand of this poor, poor man,
Руби Энн взяла за руку этого бедняка,
Ain't true love a funny thing?
Разве не забавная штука эта настоящая любовь?





Writer(s): Lee Emerson, Roberta Bellamy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.