Paroles et traduction Marty Robbins - San Angelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
North
of
the
border
of
Old
Mexico
К
северу
от
границы
старой
Мексики.
I
rode
one
day
to
the
cowtown
of
San
Angelo
Однажды
я
поехал
в
ковтаун
Сан-Анджело.
A
hot
sun
was
glowing,
a
hot
breeze
was
blowing
Светило
жаркое
солнце,
дул
горячий
ветерок.
Still
not
as
warm
as
the
lips
that
I
waited
to
kiss
Все
еще
не
такие
теплые,
как
губы,
которые
я
ждал,
чтобы
поцеловать.
She
sent
a
message
a
long
time
ago
Она
отправила
сообщение
давным-давно.
Secora
had
promised
to
meet
me
in
San
Angelo
Секора
обещал
встретиться
со
мной
в
Сан-Анджело.
I
was
aware
of
the
chance
I
was
taking
Я
понимал,
что
рискую.
I
was
an
outlaw
but
great
was
my
love
for
this
girl
Я
был
вне
закона,
но
велика
была
моя
любовь
к
этой
девушке.
I
must
be
with
her
I
can't
stay
away
Я
должен
быть
с
ней
я
не
могу
оставаться
в
стороне
Nights
spent
without
her
are
lonely
and
so
are
the
days
Ночи
проведенные
без
нее
одиноки
как
и
дни
If
it
means
death
then
I'll
have
to
chance
it
Если
это
означает
смерть,
тогда
я
должен
рискнуть.
Only
a
few
minutes
more
and
she'll
be
at
my
side
Еще
несколько
минут
и
она
будет
рядом
со
мной
At
ten
o'
clock
in
the
morning
В
десять
часов
утра.
I
tied
my
horse
and
I
started
to
walk
down
the
street
Я
привязал
лошадь
и
пошел
по
улице.
Where
was
Secora,
had
she
forgotten
Где
Секора,
она
забыла?
This
was
the
day
and
the
hour
that
she
wanted
to
meet
Это
был
день
и
час,
который
она
хотела
встретить.
But
something
is
wrong
with
our
plans
and
I
fear
death
awaits
me
Но
что-то
не
так
с
нашими
планами,
и
я
боюсь,
что
меня
ждет
смерть.
Here
on
this
hot
dusty
street.
Здесь,
на
этой
жаркой
пыльной
улице.
Up
on
a
housetop
but
still
I
can
see
На
крыше
дома,
но
я
все
еще
вижу.
There
hides
a
man
with
a
rifle,
it's
pointed
at
me
Там
прячется
человек
с
винтовкой,
она
направлена
на
меня.
I
might
escape
from
the
man
with
a
rifle
Я
мог
бы
сбежать
от
человека
с
винтовкой.
But
there
are
others
just
like
him
that
I
cannot
see
Но
есть
и
другие,
такие
же,
как
он,
которых
я
не
вижу.
Back
of
each
window
the
click
of
a
gun
За
каждым
окном
щелчок
пистолета.
Die
if
I
stay
and
my
love
for
her
won't
let
me
run
Умру,
если
останусь,
и
моя
любовь
к
ней
не
позволит
мне
убежать.
Where
is
Secora,
will
my
eyes
see
her
Где
Секора,
увидят
ли
ее
мои
глаза?
Then
in
a
moment
she
runs
from
a
door
down
the
street
Через
мгновение
она
выбегает
из
двери
вниз
по
улице.
"Up
on
your
horse",
she
is
crying
"На
коня!"
- кричит
она.
"Ride
out
of
town
it's
a
trap
and
they're
waiting
for
you"
"Уезжай
из
города,
это
ловушка,
и
они
ждут
тебя".
But
if
I
ride
out,
she
must
ride
with
me
Но
если
я
выезжаю,
она
должна
ехать
со
мной.
Then
in
a
moment
I
know
that
our
chances
are
gone
И
через
мгновение
я
понимаю,
что
наши
шансы
упущены.
For
a
bullet
is
well
on
its
way
and
it
finds
my
Secora
Потому
что
пуля
уже
в
пути
и
она
находит
мою
Секору.
She
cries
as
she
falls
in
my
arms
Она
плачет,
падая
в
мои
объятия.
Over
and
over
her
soft
lips
did
say
Снова
и
снова
ее
мягкие
губы
говорили:
"Now
we're
together,
I
won't
let
them
take
you
away"
"Теперь
мы
вместе,
я
не
позволю
им
забрать
тебя".
One
little
sigh,
her
little
lips
tremble
Один
легкий
вздох,
ее
маленькие
губки
дрожат.
Then
it
was
over,
Secora
had
drifted
away
Потом
все
было
кончено,
Секора
уплыла.
Tears
dim
my
vision
but
plainly
I
see
Слезы
затуманивают
мой
взор,
но
я
ясно
вижу.
The
ranger
that
killed
her
is
standing
there
waiting
for
me
Рейнджер,
убивший
ее,
стоит
там
и
ждет
меня.
I
rise
to
meet
him,
my
one
thought
it
beat
him
Я
встаю
ему
навстречу,
моя
единственная
мысль
победила
его.
He
deserves
death
and
I
swear
that
this
ranger
will
die
Он
заслуживает
смерти
и
я
клянусь
что
этот
рейнджер
умрет
I
beat
his
draw
and
I
shot
him
Я
обыграла
его
и
пристрелила.
Shot
him
six
times
just
as
fast
as
the
bullets
could
fly
Выстрелил
в
него
шесть
раз
так
быстро,
как
только
могли
лететь
пули.
My
gun
is
empty
or
more
I
would
shoot
him
Мое
ружье
пусто,
иначе
я
бы
застрелил
его.
Now
there
are
others
just
like
him
that
want
me
to
die
Теперь
есть
другие,
такие
же,
как
он,
которые
хотят,
чтобы
я
умер.
Their
bullets
are
coming
my
way,
how
they
hurt
when
they
hit
me
Их
пули
летят
в
мою
сторону,
как
же
больно,
когда
они
попадают
в
меня.
The
pain
makes
me
fall
to
the
ground.
Боль
заставляет
меня
упасть
на
землю.
Gone
is
my
strength,
just
the
will
left
to
fight
Моя
сила
ушла,
осталась
лишь
воля
к
борьбе.
I
hear
the
sound
of
the
lead
as
it
robs
me
of
life
Я
слышу
звук
свинца,
когда
он
лишает
меня
жизни.
If
I
must
die,
let
me
find
Secora
Если
мне
суждено
умереть,
позволь
мне
найти
Секору.
Let
me
hold
on
to
her
hand
for
the
few
moments
left
Позволь
мне
подержать
ее
за
руку
еще
несколько
мгновений.
Blindly
I
search
and
it
isn't
in
vain
Я
ищу
вслепую,
и
это
не
напрасно.
I
touch
the
soft
velvet
hand
and
it
eases
the
pain
Я
касаюсь
мягкой
бархатной
руки,
и
это
облегчает
боль.
Life
is
no
more
but
we're
together
Жизни
больше
нет
но
мы
вместе
Even
in
death
she's
my
lover,
it's
over,
goodbye
Даже
после
смерти
она
моя
возлюбленная,
все
кончено,
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marty Robbins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.