Marty Robbins - She Was Only Seventeen (And He Was One Year More) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marty Robbins - She Was Only Seventeen (And He Was One Year More)




She Was Only Seventeen (And He Was One Year More)
Ей было всего семнадцать (А ему на год больше)
Seventeen and he was one year more
Семнадцать, а ему на год больше,
Seventeen and he the girl adored
Семнадцать, и он девушку обожал.
She was only seventeen and he was one year more
Ей было всего семнадцать, а ему на год больше,
She loved him with all her heart and he the girl adored
Она любила его всем сердцем, а он девушку обожал.
But all their friends believed they were too young to know the score
Но все их друзья считали, что они слишком юны, чтобы понимать жизнь.
′Cause she was only seventeen and he was one year more
Ведь ей было всего семнадцать, а ему на год больше.
Are they old enough to know if love will last for a life?
Достаточно ли они взрослые, чтобы знать, продлится ли любовь всю жизнь?
Isn't he too young to be a husband, her a wife?
Не слишком ли он молод, чтобы быть мужем, а она женой?
Well in the past I bet it′s happened more than once before
Что ж, в прошлом, держу пари, такое случалось не раз,
When someone else was seventeen and another one year more
Когда кому-то было семнадцать, а другому на год больше.
Do we have the right to question love that seems so strong?
Имеем ли мы право сомневаться в любви, которая кажется такой сильной?
As long as God has no objections, there can be no wrong
Пока у Бога нет возражений, ошибки быть не может.
Let us be the first to wish them all the very best
Давайте первыми пожелаем им всего самого наилучшего,
Let us hope their love is strong enough to meet the test
Давайте надеяться, что их любовь достаточно сильна, чтобы пройти испытание.
'Cause like I say, I bet it's happened more than once before
Ведь, как я говорю, держу пари, такое случалось не раз,
When someone else was seventeen and another one year more
Когда кому-то было семнадцать, а другому на год больше.
Do we have the right to question love that seems so strong?
Имеем ли мы право сомневаться в любви, которая кажется такой сильной?
As long as God has no objection, there can be no wrong
Пока у Бога нет возражений, ошибки быть не может.
Let us be the first to wish them all the very best
Давайте первыми пожелаем им всего самого наилучшего,
Let us hope their love is strong enough to meet the test
Давайте надеяться, что их любовь достаточно сильна, чтобы пройти испытание.
′Cause like I say, I bet it′s happened more than once before
Ведь, как я говорю, держу пари, такое случалось не раз,
When someone else was seventeen and another one year more
Когда кому-то было семнадцать, а другому на год больше.
Seventeen
Семнадцать.





Writer(s): Marty Robbins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.