Marty Robbins - She Was Only Seventeen (He Was One Year More) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marty Robbins - She Was Only Seventeen (He Was One Year More)




She Was Only Seventeen (He Was One Year More)
Ей было всего семнадцать (Ему на год больше)
She was only seventeen and he was one year more
Ей было всего семнадцать, а ему на год больше,
She loved him with all her heart and he the girl adored
Она любила его всем сердцем, а он обожал её.
But all their friends believed they′re too young to know the score
Но все их друзья считали, что они слишком юны, чтобы понимать жизнь,
'Cause she was only seventeen and he was one year more.
Ведь ей было всего семнадцать, а ему на год больше.
Are they old enough to know if love will last for life
Достаточно ли они взрослые, чтобы знать, будет ли любовь длиться вечно?
Isn′t he too young to be a husband her a wife
Не слишком ли он молод, чтобы быть мужем, а она - женой?
Well in the past I bet it's happenned more than once before
Что ж, в прошлом, держу пари, такое случалось не раз,
When someone was seventeen another one year more.
Когда кому-то было семнадцать, а другому на год больше.
Do we have the right to question love that seems so strong
Имеем ли мы право сомневаться в любви, которая кажется такой сильной?
As long as God has no objections there can be no wrong
Раз уж Бог не возражает, то не может быть ничего плохого.
Let us be the first to wish them all the very best
Давайте первыми пожелаем им всего самого наилучшего,
Let us hope their love is strong enough to meet the test.
Давайте надеяться, что их любовь достаточно крепка, чтобы пройти испытание.
'Cause like I said I bet it′s happenned more than once before
Ведь, как я уже говорил, держу пари, такое случалось не раз,
When someone was seventeen another one year more.
Когда кому-то было семнадцать, а другому на год больше.
Do we have the right to question love that seems so strong
Имеем ли мы право сомневаться в любви, которая кажется такой сильной?
As long as God has no objections there can be no wrong
Раз уж Бог не возражает, то не может быть ничего плохого.
Let us be the first to wish them all the very best
Давайте первыми пожелаем им всего самого наилучшего,
Let us hope their love is strong enough to meet the test.
Давайте надеяться, что их любовь достаточно крепка, чтобы пройти испытание.





Writer(s): Marty Robbins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.