Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sundown (Ballad of Bill Thaxton)
Sundown (Ballade von Bill Thaxton)
Bill
Thaxton
was
an
ex-ranger
Bill
Thaxton
war
ein
ehemaliger
Ranger
One
of
the
bravest
by
far
Einer
der
mutigsten,
soweit
das
Auge
reicht
It's
said
that
old
Bill
was
the
fastest
man
ever
Man
sagt,
der
alte
Bill
war
der
schnellste
Mann
aller
Zeiten
To
pin
on
a
ranger's
star
Der
je
einen
Rangerstern
angeheftet
hat
Stories
about
him
were
legends
Geschichten
über
ihn
wurden
zu
Legenden
Bill
was
the
best
of
the
bold
Bill
war
der
Beste
der
Tapferen
Bad
men
all
feared
him
way
back
in
his
day
Schurken
fürchteten
ihn
zu
seiner
Zeit
But
he
was
now
growing
old.
Doch
nun
wurde
er
älter.
Into
Bill's
town
rode
an
outlaw
In
Bills
Stadt
ritt
ein
Gesetzloser
ein
He
wore
his
gun
low
and
tied
down
Er
trug
seine
Waffe
tief
geschnallt
He
reined
in
his
horse
and
announced
to
the
crowd
Er
zügelte
sein
Pferd
und
verkündete
der
Menge
"If
you
speak
to
me
call
me
Sundown"
"Wenn
ihr
mich
ansprecht,
nennt
mich
Sundown"
His
clothes
were
all
dark
and
fancy
Seine
Kleidung
war
dunkel
und
schick
And
topped
by
a
black
leather
vest
Und
bedeckt
von
einer
schwarzen
Lederweste
Somebody
asked
how
he
came
by
his
name
Jemand
fragte,
woher
sein
Name
kam
And
if
he
was
one
of
the
best.
Und
ob
er
zu
den
Besten
gehörte.
The
eyes
of
the
tall
stranger
narrowed
Die
Augen
des
großen
Fremden
verengten
sich
He
grinned
like
the
devil
possessed
Er
grinste
wie
vom
Teufel
besessen
"I
never
fight
till
the
sun's
going
down
"Ich
kämpfe
erst,
wenn
die
Sonne
untergeht
And
my
back
is
facing
the
West."
Und
mein
Rücken
nach
Westen
zeigt."
Said
he
wouldn't
be
with
us
tomorrow
Er
sagte,
er
bleibe
nicht
bis
morgen
He
only
rode
in
for
one
thing
Er
ritt
nur
für
eine
Sache
herein
He
only
stopped
by
to
make
Bill
Thaxton
die
Er
kam
nur,
um
Bill
Thaxton
zu
töten
So
he
could
add
to
his
fame.
Um
seinen
Ruhm
zu
vermehren.
"Go
give
Bill
Thaxton
a
message
"Überbringt
Bill
Thaxton
eine
Nachricht
And
tell
him
a
killer's
in
town
Sagt
ihm,
ein
Killer
ist
in
der
Stadt
Tell
him
we'll
meet
at
the
end
of
the
street
Sagt,
wir
treffen
uns
am
Ende
der
Straße
Just
as
the
sun's
going
down."
Genau
wenn
die
Sonne
untergeht."
Somebody
said
it
had
been
years
Jemand
erwähnte,
es
sei
Jahre
her
Since
old
Bill
had
toted
a
gun
Seit
der
alte
Bill
eine
Waffe
trug
Sundown
replied
that
it
wasn't
his
hide
Sundown
erwiderte,
dessen
Haut
sei
ihm
gleich
Killing
old
Bill
would
be
fun
Den
alten
Bill
zu
töten
würde
Spaß
machen
The
old
ranger
sent
back
his
answer
Der
alte
Ranger
sandte
seine
Antwort
"Tell
him
that
I'm
on
my
way
"Sagt
ihm,
dass
ich
unterwegs
bin
I've
never
ran
and
I'll
meet
this
young
man
Ich
bin
nie
gerannt
und
ich
treffe
diesen
Burschen
At
any
time
of
the
day."
Zu
jeder
Tageszeit."
Bill
got
there
just
about
sunset
Bill
erreichte
den
Ort
bei
Sonnenuntergang
It
still
hung
like
fire
in
the
sky
Er
hing
noch
feuerrot
am
Himmel
In
just
a
few
moments
out
there
in
the
street
In
nur
wenigen
Augenblicken
dort
auf
der
Straße
Old
Bill
or
the
outlaw
would
die.
Würde
entweder
Bill
oder
der
Gesetzlose
sterben.
Slowly
Bill
slid
from
the
saddle
Langsam
glitt
Bill
aus
dem
Sattel
And
started
to
make
his
advance
Und
begann
sich
voranzubewegen
The
sun
hit
the
old
ranger
square
in
the
eyes
Die
Sonne
traf
den
alten
Ranger
genau
ins
Auge
The
shadows
had
started
to
dance
Die
Schatten
begannen
zu
tanzen
Bill
started
talking
to
Sundown
Bill
begann
mit
Sundown
zu
sprechen
Judging
his
distance
that
way
Um
seine
Entfernung
abzuschätzen
Their
stride
was
the
same
and
at
just
thirty
feet
Ihr
Schritt
war
gleich
und
auf
neun
Metern
Both
of
the
men
made
their
play.
Griffen
beide
Männer
zur
Waffe.
Bill's
gun
slipped
leather
like
lightning
Bills
Waffe
fuhr
wie
Blitz
aus
dem
Holster
His
forty-four
spoke
with
a
whine
Sein
Vierundvierziger
heulte
The
sun
didn't
bother
Bill
Thaxton
at
all
Die
Sonne
störte
Bill
Thaxton
gar
nicht
Because
the
old
ranger
was
blind
Denn
der
alte
Ranger
war
blind
Six
shots
delivered
their
message
Sechs
Schüsse
überbrachten
ihr
Urteil
The
ranger
had
emptied
his
gun
Der
Ranger
hatte
sein
Magazin
geleert
Bill
gave
a
sigh
when
there
was
no
reply
Bill
seufzte,
als
keine
Antwort
kam
He
knew
that
once
more
he
had
won.
Er
wusste,
er
hatte
wieder
gesiegt.
The
old
ranger
lowered
his
six
gun
Der
alte
Ranger
senkte
seine
Pistole
He
just
stood
there
starting
ahead
Er
stand
nur
da
und
starrte
voraus
Watching
you'd
think
that
old
Bill
didn't
know
Man
hätte
denken
können,
Bill
wüsste
nicht
In
front
of
him
Sundown
lay
dead.
Dass
Sundown
tot
vor
ihm
lag.
Bill
has
been
gone
for
a
long
time
Bill
ist
nun
lange
fort
But
old
timers
still
can
recall
Doch
die
Alten
erinnern
sich
gut
The
day
the
old
ranger
stood
up
to
the
test
An
den
Tag,
als
der
Ranger
sich
der
Prüfung
stellte
And
proved
he
was
best
of
them
all.
Und
bewies,
dass
er
der
Beste
war.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.